Telegram Group »
United States »
Київський Ізвод (Молитовник, Біблія, Тропарі) »
Telegram Webview »
Post 282
В україномовній літературі УПЦ, а також текстах УПЦ Київським ізводом майже завжди ім'я Господа нашого Ісуса Христа пишеться з двома "і": Іісус. Така буквалістська позиція сягає ще часів Ніконівських реформ 17ст. Проте в усіх старовинних церковнослов'янських книгах до 17ст. ім'я Ісус писалося з однією "і". А в 1986р. вийшов молитовник Київським Ізводом з благословення митрополита Київського і патріарха Московського, де Ісус теж пишеться з однією "і". Мабуть ці благословення мали б бути авторитетною підставою для УПЦ, щоб принаймні не називати таку транслітерацію "помилковою".
Фото воїна Андрія із покинутого прифронтового міста.
Київський Ізвод
Фото воїна Андрія із покинутого прифронтового міста.
Київський Ізвод
group-telegram.com/kyiv_izvod/282
Create:
Last Update:
Last Update:
В україномовній літературі УПЦ, а також текстах УПЦ Київським ізводом майже завжди ім'я Господа нашого Ісуса Христа пишеться з двома "і": Іісус. Така буквалістська позиція сягає ще часів Ніконівських реформ 17ст. Проте в усіх старовинних церковнослов'янських книгах до 17ст. ім'я Ісус писалося з однією "і". А в 1986р. вийшов молитовник Київським Ізводом з благословення митрополита Київського і патріарха Московського, де Ісус теж пишеться з однією "і". Мабуть ці благословення мали б бути авторитетною підставою для УПЦ, щоб принаймні не називати таку транслітерацію "помилковою".
Фото воїна Андрія із покинутого прифронтового міста.
Київський Ізвод
Фото воїна Андрія із покинутого прифронтового міста.
Київський Ізвод
BY Київський Ізвод (Молитовник, Біблія, Тропарі)



Share with your friend now:
group-telegram.com/kyiv_izvod/282