Telegram Group & Telegram Channel
Книжная Ёлка и день рождения книжного клуба "Под обложкой"

Вчера был вечер, которого я ждала с сентября! С того самого момента, когда Женя, бесценный администратор книжного клуба "Под обложкой", спросила: "А мы будем делать новогоднюю вечеринку?" Мы сразу решили, что будем -- и мы сделали!

Все, кто меня знает, понимают, как я люблю соединять людей. И мне всегда хотелось собрать вместе всех, кто опосредованно связан через книгу, но никогда не пересекается лично в неформальной обстановке. В профессиональном поле писатели общаются с издателями, издатели с переводчиками, переводчики с редакторами... все они, конечно, видятся с читателями на выставках и фестивалях, но это всегда общение в формате презентации, автограф-сессии, покупки книг на стенде. Я как журналист многих знаю и со всеми по отдельности так или иначе взаимодействую, но мне этого мало! Счастье приумножается, только когда им делишься! Поэтому идеей книжного клуба с самого начала было собрать "Под обложкой" всех людей, связанных через книгу, и дать им возможность поговорить друг с другом.

Мы с Женей решили устроить Книжную ёлку с книжно-сладкими подарками, мандаринами и танцами, с Тайным Сантой и сюрпризами, чтобы, как в детстве, был Праздник!

Мы позвали издателей, чьи книги читали в клубе в 2024 году, позвали писателей, редакторов, переводчиков, которые были гостями клуба за это время... Когда я посчитала всех, кого нельзя не позвать, получилось больше 50 человек. И еще столько же читателей! И, вы не поверите, с сентября мы в четыре руки ворожили Книжную Елку на 120 человек.

В это почти невозможно поверить, но, похоже, у нас все получилось!!! Вы пришли! Вы говорили друг другу слова, дарили книги, радовались, вспоминали наши клубные обсуждения, ТАНЦЕВАЛИ с нами! Чат книжного клуба искрится от радости и благодарности и переполнен любовью! И это лучшее, что могло произойти "Под обложкой"!

Спасибо Ирине Лейк и издательству "Поляндрия" за роман "Тирза" и книжный клуб "Обсудим?", с которого все началось.
Спасибо Яндекс.Книгам, которые поддержали идею Книжной Ёлки - без вас нам было бы негде собрать сто с лишним человек!

Спасибо Фантом Пресс, Редакции Елены Шубиной, Синдбаду, Подписным изданиям, Лайвбуку, Риполу, Альпине, Дому историй, издательству Corpus за книги этого года, а аудиоиздательству Вимбо за их звучание.

Спасибо писателям Алексею Варламову, Яне Вагнер, Светлане Павловой, Ксении Буржской, Дмитрию Захарову, Анне Хрусталевой, Екатерине Манойло, Сергею Переверзеву. Спасибо переводчикам, редакторам, нашим гостям за каждое внимательное слово для наших читателей и все, что вы делаете!
Спасибо Юлии Вронской и дому творчества "Переделкино", Марине Красновой и Литмузею имени Даля за атмосферные, живые, вдохновляющие экскурсии.

Отдельное ВАУ-СПАСИБО самому литературному в мире диджею Ксении Буржской за танцы до упаду! Это было потрясающе.

Я не буду даже пытаться пересказать вчерашний вечер, для меня все это сумасшедший подарок судьбы - счастье заниматься любимым делом, читать и обсуждать вместе книги и собирать удивительных людей вокруг книг. Я абсолютно счастлива, что у нас с вами была Книжная Елка!!!

Книжному клубу "Под обложкой" официально исполнился год. И в этот год был таким ярким и насыщенным, благодаря вам!

Счастлива абсолютно! Благодарна до неба❤️
Ваша Наташа



group-telegram.com/ladylibra_1410/1990
Create:
Last Update:

Книжная Ёлка и день рождения книжного клуба "Под обложкой"

Вчера был вечер, которого я ждала с сентября! С того самого момента, когда Женя, бесценный администратор книжного клуба "Под обложкой", спросила: "А мы будем делать новогоднюю вечеринку?" Мы сразу решили, что будем -- и мы сделали!

Все, кто меня знает, понимают, как я люблю соединять людей. И мне всегда хотелось собрать вместе всех, кто опосредованно связан через книгу, но никогда не пересекается лично в неформальной обстановке. В профессиональном поле писатели общаются с издателями, издатели с переводчиками, переводчики с редакторами... все они, конечно, видятся с читателями на выставках и фестивалях, но это всегда общение в формате презентации, автограф-сессии, покупки книг на стенде. Я как журналист многих знаю и со всеми по отдельности так или иначе взаимодействую, но мне этого мало! Счастье приумножается, только когда им делишься! Поэтому идеей книжного клуба с самого начала было собрать "Под обложкой" всех людей, связанных через книгу, и дать им возможность поговорить друг с другом.

Мы с Женей решили устроить Книжную ёлку с книжно-сладкими подарками, мандаринами и танцами, с Тайным Сантой и сюрпризами, чтобы, как в детстве, был Праздник!

Мы позвали издателей, чьи книги читали в клубе в 2024 году, позвали писателей, редакторов, переводчиков, которые были гостями клуба за это время... Когда я посчитала всех, кого нельзя не позвать, получилось больше 50 человек. И еще столько же читателей! И, вы не поверите, с сентября мы в четыре руки ворожили Книжную Елку на 120 человек.

В это почти невозможно поверить, но, похоже, у нас все получилось!!! Вы пришли! Вы говорили друг другу слова, дарили книги, радовались, вспоминали наши клубные обсуждения, ТАНЦЕВАЛИ с нами! Чат книжного клуба искрится от радости и благодарности и переполнен любовью! И это лучшее, что могло произойти "Под обложкой"!

Спасибо Ирине Лейк и издательству "Поляндрия" за роман "Тирза" и книжный клуб "Обсудим?", с которого все началось.
Спасибо Яндекс.Книгам, которые поддержали идею Книжной Ёлки - без вас нам было бы негде собрать сто с лишним человек!

Спасибо Фантом Пресс, Редакции Елены Шубиной, Синдбаду, Подписным изданиям, Лайвбуку, Риполу, Альпине, Дому историй, издательству Corpus за книги этого года, а аудиоиздательству Вимбо за их звучание.

Спасибо писателям Алексею Варламову, Яне Вагнер, Светлане Павловой, Ксении Буржской, Дмитрию Захарову, Анне Хрусталевой, Екатерине Манойло, Сергею Переверзеву. Спасибо переводчикам, редакторам, нашим гостям за каждое внимательное слово для наших читателей и все, что вы делаете!
Спасибо Юлии Вронской и дому творчества "Переделкино", Марине Красновой и Литмузею имени Даля за атмосферные, живые, вдохновляющие экскурсии.

Отдельное ВАУ-СПАСИБО самому литературному в мире диджею Ксении Буржской за танцы до упаду! Это было потрясающе.

Я не буду даже пытаться пересказать вчерашний вечер, для меня все это сумасшедший подарок судьбы - счастье заниматься любимым делом, читать и обсуждать вместе книги и собирать удивительных людей вокруг книг. Я абсолютно счастлива, что у нас с вами была Книжная Елка!!!

Книжному клубу "Под обложкой" официально исполнился год. И в этот год был таким ярким и насыщенным, благодаря вам!

Счастлива абсолютно! Благодарна до неба❤️
Ваша Наташа

BY Lady Libra









Share with your friend now:
group-telegram.com/ladylibra_1410/1990

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from us


Telegram Lady Libra
FROM American