Telegram Group & Telegram Channel
Друзья, те, кто часто работает с английскими договорами, наверняка, видели такие пункты:

Capitalized terms used but not defined in these Clauses (including the Appendix) have the meanings given to them in the agreement into which these Clauses are incorporated (the "Agreement").

Capitalized terms used herein without definition shall have the meanings assigned to them in the Indenture.

или в приложении к договору: All capitalised terms used herein shall have the same meaning as in the Agreement.

All capitalized terms used in this Amendment and not otherwise defined herein shall have the meanings ascribed to such terms in the Lease.


К сожалению, мне не удалось отыскать дело-первоисточник о заглавных буквах, но, тем не менее, что-то породило в англо-саксонском договорном праве правило «Defined terms override the usual meaning of a term» («Определенные термины отменяют обычное значение термина») или Capitalized Terms Rule.

Когда обычное слово превращается в договоре в Defined Term? Как только оно вынесено в особый раздел договора, например, Terms and Definitions либо особо выделено в тексте документа и снабжено значением.

Почему хороший юрист должен обязательно соблюдать правило заглавных букв?

1. Вы отсекаете двусмысленность и устраняете риск понимания сторонами терминов в договоре по-разному.
2. Вы упрощаете драфтинг. Единожды определенное слово можно использовать с большой буквы далее по всему тексту документа и в приложениях к нему, не боясь, что оно будет иметь иное значение.
3. Вы получаете возможность оперировать одним и тем же словом в разных смыслах.

Допустим, такой пассаж из договора услуг от дизайн-бюро, которое заключило договор на создание стеклянного витража для клиента.

«Под услугой (1) (далее – «Услуга» (2) в настоящем договоре понимается создание и установка на объекте Заказчика стеклянного витража с характеристиками, определенными в приложении к договору. Указанная Услуга (3) должна быть оказана не позднее 31 мая 2024 года. Дополнительные услуги (4) по запросу Заказчика оплачиваются сверх цены, установленной договором».

Почему в первом случае термин услуга будет написан с маленькой буквы? Потому что он еще абстрактен. Во втором случае мы превращаем безликое слово в Define Term с помощью специального выделения, это может быть жирный шрифт, кавычки, подчеркивания, на сколько автору документа позволит чувство меры. В третьем случае мы уже оперируем терминологией договора и подразумеваем только витраж и ничего более. Четвертый вариант снова отбрасывает нас в мир абстракций и говорит просто о любом возможном спектре услуг, которое может дополнительно оказать дизайн-бюро.

Ставь 🐳, если не пренебрегаешь заглавными буквами; ставь 👍, если ты в очередной раз порадовался, что ты не юрист. Клоуна не ставь, автор канала сегодня не шутит.



group-telegram.com/lawlyrics/667
Create:
Last Update:

Друзья, те, кто часто работает с английскими договорами, наверняка, видели такие пункты:

Capitalized terms used but not defined in these Clauses (including the Appendix) have the meanings given to them in the agreement into which these Clauses are incorporated (the "Agreement").

Capitalized terms used herein without definition shall have the meanings assigned to them in the Indenture.

или в приложении к договору: All capitalised terms used herein shall have the same meaning as in the Agreement.

All capitalized terms used in this Amendment and not otherwise defined herein shall have the meanings ascribed to such terms in the Lease.


К сожалению, мне не удалось отыскать дело-первоисточник о заглавных буквах, но, тем не менее, что-то породило в англо-саксонском договорном праве правило «Defined terms override the usual meaning of a term» («Определенные термины отменяют обычное значение термина») или Capitalized Terms Rule.

Когда обычное слово превращается в договоре в Defined Term? Как только оно вынесено в особый раздел договора, например, Terms and Definitions либо особо выделено в тексте документа и снабжено значением.

Почему хороший юрист должен обязательно соблюдать правило заглавных букв?

1. Вы отсекаете двусмысленность и устраняете риск понимания сторонами терминов в договоре по-разному.
2. Вы упрощаете драфтинг. Единожды определенное слово можно использовать с большой буквы далее по всему тексту документа и в приложениях к нему, не боясь, что оно будет иметь иное значение.
3. Вы получаете возможность оперировать одним и тем же словом в разных смыслах.

Допустим, такой пассаж из договора услуг от дизайн-бюро, которое заключило договор на создание стеклянного витража для клиента.

«Под услугой (1) (далее – «Услуга» (2) в настоящем договоре понимается создание и установка на объекте Заказчика стеклянного витража с характеристиками, определенными в приложении к договору. Указанная Услуга (3) должна быть оказана не позднее 31 мая 2024 года. Дополнительные услуги (4) по запросу Заказчика оплачиваются сверх цены, установленной договором».

Почему в первом случае термин услуга будет написан с маленькой буквы? Потому что он еще абстрактен. Во втором случае мы превращаем безликое слово в Define Term с помощью специального выделения, это может быть жирный шрифт, кавычки, подчеркивания, на сколько автору документа позволит чувство меры. В третьем случае мы уже оперируем терминологией договора и подразумеваем только витраж и ничего более. Четвертый вариант снова отбрасывает нас в мир абстракций и говорит просто о любом возможном спектре услуг, которое может дополнительно оказать дизайн-бюро.

Ставь 🐳, если не пренебрегаешь заглавными буквами; ставь 👍, если ты в очередной раз порадовался, что ты не юрист. Клоуна не ставь, автор канала сегодня не шутит.

BY Юрлирика


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lawlyrics/667

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. READ MORE The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine.
from us


Telegram Юрлирика
FROM American