Telegram Group & Telegram Channel
Елена Упорова
Учитель польского Станислав Лем

https://culture.pl/ru/article/uchitel-polskogo-stanislav-lem

Под конец года я решила раздать долги и закрыть гештальты. На позапрошлой неделе я написала о последнем на текущий момент лемовском видео на YouTube канале RocketMan. А сегодня я хочу закончить свою полугодовую эпопею с сайтом culture.pl. Я наконец-то вычерпала все лемовские статьи с его русскоязычной версии, так что в новый год я могу отправиться с чистой душой, закрыв этот небольшой личный проект.

Для финального поста я приберегла именно этот текст, потому что рассказанная в нем история до некоторой степени созвучна моей собственной. Как и у героя этой полустатьи-полуинтервью, мой интерес к польскому тоже вырос из любви к Лему (а еще Дукаю) и желания узнать, каков же он в оригинале. Я так же сначала попыталась прочитать что-нибудь с наскока, без подготовки и серьезного обучения, но очень скоро поняла, что мне такой орешек не по зубам. В итоге, пришлось не только учить язык, но и собирать информацию вокруг и о Леме. И вот так я оказалась в той точке, где я пишу этот пост.

История из статьи очень вдохновляющая. И хотя теперь у нас с вами уже нет шанса лично познакомиться с Лемом, каждая прочитанная книга неизбежно сближает нас с любимыми авторами. Поэтому я не вижу ни одной причины прекращать снова и снова знакомиться с Лемом самой и знакомить вас с тем, что вы, быть может, могли пропустить среди всего обилия информации о нем. Давайте же вместе узнаем, насколько глубока эта кроличья нора.

P.S. Уже после того как этот пост был опубликован, выяснилось, что Елена Упорова, автор текста на сайте, не брала никакого интервью у героя статьи. Похоже, она просто пересказала своими словами то, что вычитала в других открытых источниках. Такой формат текста вполне имеет право на существование, однако автору все же стоило озаботиться тем, чтобы оставить ссылку на то место, откуда она брала информацию. Хотя сентиментальной значимости содержания статьи этот факт, конечно, никак не умаляет, легкое недоумение не покидает меня уже несколько дней.



group-telegram.com/lemtalking/147
Create:
Last Update:

Елена Упорова
Учитель польского Станислав Лем

https://culture.pl/ru/article/uchitel-polskogo-stanislav-lem

Под конец года я решила раздать долги и закрыть гештальты. На позапрошлой неделе я написала о последнем на текущий момент лемовском видео на YouTube канале RocketMan. А сегодня я хочу закончить свою полугодовую эпопею с сайтом culture.pl. Я наконец-то вычерпала все лемовские статьи с его русскоязычной версии, так что в новый год я могу отправиться с чистой душой, закрыв этот небольшой личный проект.

Для финального поста я приберегла именно этот текст, потому что рассказанная в нем история до некоторой степени созвучна моей собственной. Как и у героя этой полустатьи-полуинтервью, мой интерес к польскому тоже вырос из любви к Лему (а еще Дукаю) и желания узнать, каков же он в оригинале. Я так же сначала попыталась прочитать что-нибудь с наскока, без подготовки и серьезного обучения, но очень скоро поняла, что мне такой орешек не по зубам. В итоге, пришлось не только учить язык, но и собирать информацию вокруг и о Леме. И вот так я оказалась в той точке, где я пишу этот пост.

История из статьи очень вдохновляющая. И хотя теперь у нас с вами уже нет шанса лично познакомиться с Лемом, каждая прочитанная книга неизбежно сближает нас с любимыми авторами. Поэтому я не вижу ни одной причины прекращать снова и снова знакомиться с Лемом самой и знакомить вас с тем, что вы, быть может, могли пропустить среди всего обилия информации о нем. Давайте же вместе узнаем, насколько глубока эта кроличья нора.

P.S. Уже после того как этот пост был опубликован, выяснилось, что Елена Упорова, автор текста на сайте, не брала никакого интервью у героя статьи. Похоже, она просто пересказала своими словами то, что вычитала в других открытых источниках. Такой формат текста вполне имеет право на существование, однако автору все же стоило озаботиться тем, чтобы оставить ссылку на то место, откуда она брала информацию. Хотя сентиментальной значимости содержания статьи этот факт, конечно, никак не умаляет, легкое недоумение не покидает меня уже несколько дней.

BY Так говорил Лем




Share with your friend now:
group-telegram.com/lemtalking/147

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from us


Telegram Так говорил Лем
FROM American