Notice: file_put_contents(): Write of 631 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 8823 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Лесной болван | Перевод кино и сериалов | Telegram Webview: lesnoybolwan/442 -
Указанные в прошлом посте ставки и скорость перевода в паре англ-рус — не предельные Бывают ставки выше:
- 250-500 р/мин для дубляжа, если это приоритетный прокатный фильм
- до 100 р/мин для закадра, если это онгоинг со сжатыми сроками
- до 250р/мин для закадра, если это зарубежный заказ
Есть и другие варианты, в том числе те, о которых я пока не знаю.
Скорость тоже бывает выше:
Иногда я перевожу закадр со скоростью 8-10 мин/час, липсинк — 5-6 мин/час, дубляж — 4-5 мин/час.
Конечно, многое зависит от материала. Бывают случаи, когда денежные заказы переводятся легко, а малоденежные — с трудом. С учётом этого в прошлом году мне удавалось зарабатывать в среднем 75 тысяч в месяц. Если смотреть по отдельным месяцам, то доход варьировался от 50 до 130 тысяч.
Я могу представить, как на одном кинопереводе с английского можно зарабатывать 150-200 тысяч в месяц. Как получать больше, пока не придумала 🙃
Указанные в прошлом посте ставки и скорость перевода в паре англ-рус — не предельные Бывают ставки выше:
- 250-500 р/мин для дубляжа, если это приоритетный прокатный фильм
- до 100 р/мин для закадра, если это онгоинг со сжатыми сроками
- до 250р/мин для закадра, если это зарубежный заказ
Есть и другие варианты, в том числе те, о которых я пока не знаю.
Скорость тоже бывает выше:
Иногда я перевожу закадр со скоростью 8-10 мин/час, липсинк — 5-6 мин/час, дубляж — 4-5 мин/час.
Конечно, многое зависит от материала. Бывают случаи, когда денежные заказы переводятся легко, а малоденежные — с трудом. С учётом этого в прошлом году мне удавалось зарабатывать в среднем 75 тысяч в месяц. Если смотреть по отдельным месяцам, то доход варьировался от 50 до 130 тысяч.
Я могу представить, как на одном кинопереводе с английского можно зарабатывать 150-200 тысяч в месяц. Как получать больше, пока не придумала 🙃
BY Лесной болван | Перевод кино и сериалов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from us