group-telegram.com/lev2tarragona/1005
Last Update:
В Испании признаются документы ЗАГС из РФ, но это не отменяет того, что в Испании государственный язык Испанский и документы необходимо предоставлять на сипанском, например:
- свидетельство о браке, что бы прикрепить депандантов к SSN в сегуридаде
- 2НДФЛ справку что бы подтвердить происхождение денег которые переводишь
- ДКП на квартиру для подачи 720 формы
- справку о водительском стаже полученную в РФ и предъявдяемую в DGT
- свидетельство о рождение при устройстве в школу
- диплом при подаче документов на HQP визу
- ...
Для этого необходимо сделать правильный перевод. Он называется хурадо / jurado и деплается у присяжных переводчиков. Цена на переводы от сильно от объемов и типа документа, но можно говорить что один пакет документов может выйти в сотню евро. В Таррагоне и Реусе нет переводчиков jurada.
Вот официальный список из Минюста: https://www.exteriores.gob.es/es/ServiciosAlCiudadano/Documents/TraductoresEinterpretes/LISTA_TRADUCTORES_INTERPRETES_JURADOS.PDF На стр 1372 есть все кто находится в Барселоне и их email. Им можно отослать документ, перевести денег и получить перевод.
За частую хватает распечаток, но слышал пару историй что на падроне развернули т.к. хотели оригиналы перевода с красивыми печатями. Частота порядка 1% по моим наблюдениям.
#docs
BY Львиные истории про Таррагону
Share with your friend now:
group-telegram.com/lev2tarragona/1005