Forwarded from Переводчик (но это неточно)
the importance of context & knowing your facts
когда-то словосочетание 11 сентября было просто датой, а сейчас вызывает целый ворох ассоциаций – страх, хаос, усиленные меры безопасности в аэропортах, война в Ираке
но для человека, который по каким-то причинам не погружен в этот контекст – это просто 11.09, даже не 9/11 (в американском формате даты). так, по рассказам одной коллеги, как-то студентка перевела «9/11» как «девять одиннадцатых»…
смогут ли переводчики на основе искусственного интеллекта улавливать такой контекст? вопрос дискуссионный 🤷🏻♀️
• waterboarding – метод пытки водой
• Guantanamo Bay – военная база США на Кубе, где содержатся особо опасные преступники, подозреваемые в терроризме
когда-то словосочетание 11 сентября было просто датой, а сейчас вызывает целый ворох ассоциаций – страх, хаос, усиленные меры безопасности в аэропортах, война в Ираке
но для человека, который по каким-то причинам не погружен в этот контекст – это просто 11.09, даже не 9/11 (в американском формате даты). так, по рассказам одной коллеги, как-то студентка перевела «9/11» как «девять одиннадцатых»…
смогут ли переводчики на основе искусственного интеллекта улавливать такой контекст? вопрос дискуссионный 🤷🏻♀️
• waterboarding – метод пытки водой
• Guantanamo Bay – военная база США на Кубе, где содержатся особо опасные преступники, подозреваемые в терроризме
Forwarded from Теперь живите с этим
Когда-то очень давно на территории России жили:
Двинозавр (пермский период, в районе Северной Двины)
Сибиротитан (меловой период, Кемеровская область)
Волгатитан (меловой период, Ульяновская область)
Амурозавр (меловой период, Благовещенск)
Кулиндадромей (юрский период, долина Кулинда в Забайкалье)
Двинозавр (пермский период, в районе Северной Двины)
Сибиротитан (меловой период, Кемеровская область)
Волгатитан (меловой период, Ульяновская область)
Амурозавр (меловой период, Благовещенск)
Кулиндадромей (юрский период, долина Кулинда в Забайкалье)
Лингвошутки
Как правильно?
С 1949 по 1951 год
Рада, что 80% опрошенных в прошлом посте дали верный ответ, но для 20% все же объясню его.
В этом словосочетании опущено слово, полностью оно могло бы звучать как «с 1949 года по 1951 год», и здесь как будто уже очевидно, что второе «год» относится только к 1951-му. Чтобы было еще проще, можно взять небольшие числа, например, «с первого по пятый год жизни».
Нужно еще сказать, что это почему-то очень распространенная ошибка, я ее встречала в блогах людей с филологическим образованием и чуть ли не в СМИ.
Рада, что 80% опрошенных в прошлом посте дали верный ответ, но для 20% все же объясню его.
В этом словосочетании опущено слово, полностью оно могло бы звучать как «с 1949 года по 1951 год», и здесь как будто уже очевидно, что второе «год» относится только к 1951-му. Чтобы было еще проще, можно взять небольшие числа, например, «с первого по пятый год жизни».
Нужно еще сказать, что это почему-то очень распространенная ошибка, я ее встречала в блогах людей с филологическим образованием и чуть ли не в СМИ.
Узнала о существовании аббревиатуры «МУДО» (муниципальное учреждение дополнительного образования), вдохновившей Алексея Иванова на книгу «Блуда и МУДО»
прислал сооснователь киноклуба @cinemacheb https://x.com/mariannadavt/status/1909324849484370052
Forwarded from Королёва. Русский в порядке
#языкобъявлений
Сохранила для вас гениальное объявление на набережной в Сириусе (Адлер). «Спасение не осуществляется!». Это же надо придумать, сформулировать! Я бы, например, точно не смогла, сказала бы - «Спасательная станция не работает».
«Спасение не осуществляется». Образчик чистого канцелярита.
Сохранила для вас гениальное объявление на набережной в Сириусе (Адлер). «Спасение не осуществляется!». Это же надо придумать, сформулировать! Я бы, например, точно не смогла, сказала бы - «Спасательная станция не работает».
«Спасение не осуществляется». Образчик чистого канцелярита.
Forwarded from Канал Кулича
Другие неожиданные тёзки из моей коллекции неожиданных тёзок:
🤝 Пегги Хилл из «Царя горы» и Дейзи Дак. Их имена — это уменьшительно-ласкательные формы имени Маргарет, собственно, daisy по-английски «маргаритка».
🤝 Эркюль Пуаро и Геркулес. Франко-бельгийское имя «Эркюль» записывается как Hercule.
🤝 Минерва Макгонагалл и Минни Маус. Полное имя мышки раскрыл в газетном стрипе 1942 года сценарист Меррил Де Марис.
🤝 Римус Люпин, Дядюшка Римус (из сказок про Братца Кролика) и Рем (сооснователь Рима, брат Ромула). Все трое носят имя Remus, ага.
🤝 Мышонок Basil из диснеевского мультфильма «Великий мышиный сыщик» и Василий Ливанов. (На самом деле мышонок назван в честь другого игравшего Холмса актёра — Бэзила Ратборна.)
Ну а кот Базилио в «Золотом ключике» Толстого — это итальянизированная версия кота Василия, Васьки попросту.
🤝 Предводитель аргонавтов Ясон и любые Джейсоны (Вурхиз, Стейтем, Момоа, Деруло и т. д.)
🤝 Про то, что Том и Джерри — это Фома и Ерёма, напишу только для проформы, тема заезженная.
🤝 Пегги Хилл из «Царя горы» и Дейзи Дак. Их имена — это уменьшительно-ласкательные формы имени Маргарет, собственно, daisy по-английски «маргаритка».
🤝 Эркюль Пуаро и Геркулес. Франко-бельгийское имя «Эркюль» записывается как Hercule.
🤝 Минерва Макгонагалл и Минни Маус. Полное имя мышки раскрыл в газетном стрипе 1942 года сценарист Меррил Де Марис.
🤝 Римус Люпин, Дядюшка Римус (из сказок про Братца Кролика) и Рем (сооснователь Рима, брат Ромула). Все трое носят имя Remus, ага.
🤝 Мышонок Basil из диснеевского мультфильма «Великий мышиный сыщик» и Василий Ливанов. (На самом деле мышонок назван в честь другого игравшего Холмса актёра — Бэзила Ратборна.)
Ну а кот Базилио в «Золотом ключике» Толстого — это итальянизированная версия кота Василия, Васьки попросту.
🤝 Предводитель аргонавтов Ясон и любые Джейсоны (Вурхиз, Стейтем, Момоа, Деруло и т. д.)
🤝 Про то, что Том и Джерри — это Фома и Ерёма, напишу только для проформы, тема заезженная.
пост не по теме канала, но все же — заполнила книжный опросник друзей из издания «Кенотаф», интересно обсудить с вами, если захотите!
Forwarded from Кенотаф
Сегодня тот самый опросник «Кенотафа» попал в руки редактору от Бога и автору телеграм-каналов «Лингвошутки» и «Йӑл (Добрейшая Чувашия») Елене Лукьяновой, которая вспомнила электрички Москва — Сергиев Посад, поговорила о временах «добезцаря» и поругалась на Достоевского.
— Литературный персонаж, с которым вы себя наиболее идентифицируете на данном этапе жизни?
— Меня тронуло, как описывает свою маму главный герой «Щегла», хочется быть для подросшего ребенка такой, как она.
https://teletype.in/@thecenotaph/lukyanova
#опросник_кенотафа
Поддержите «Кенотаф» подпиской: телеграм-канал | Boosty
— Литературный персонаж, с которым вы себя наиболее идентифицируете на данном этапе жизни?
— Меня тронуло, как описывает свою маму главный герой «Щегла», хочется быть для подросшего ребенка такой, как она.
https://teletype.in/@thecenotaph/lukyanova
#опросник_кенотафа
Поддержите «Кенотаф» подпиской: телеграм-канал | Boosty
Teletype
Опросник «Кенотафа». Елена Лукьянова, автор телеграм-каналов «Лингвошутки» и «Йӑл (Добрейшая Чувашия»)
ТотсамыйопросникКенотафа
Forwarded from находки и тихоходки
Вчера было вербное воскресенье.
Не могу больше скрывать от вас такой факт: по-немецки эти пушистики на ветках вербы называются Weidenkätzchen — буквально «котятки ивы».
В прошлый раз писал, откуда в этот праздник верба и что с ней делали.
Не могу больше скрывать от вас такой факт: по-немецки эти пушистики на ветках вербы называются Weidenkätzchen — буквально «котятки ивы».
В прошлый раз писал, откуда в этот праздник верба и что с ней делали.