Telegram Group & Telegram Channel
⚡️Раскаяние

བཤགས་པ་ (bshags pa)

#термины #комментарии

Давно не было терминов, а их накопилось много, и каждый случай отдельная боль. Тем приятнее, что переводчики с тибетского на английский язык постепенно, хоть и со скрипом, но начинают отказываться от ошибочных клише в пользу может быть странно звучащих, но гораздо более близких по смыслу эквивалентов.
Русское слово «раскаяние», подстрочный перевод устоявшегося английского «confession», на мой взгляд, самый неудачный выбор для перевода тибетского термина bshags pa, который часто встречается в описаниях практик, предназначенных для очищения прошлых неблагих действий, в частности в практике Ваджрасаттвы.
А дело всё в том, что слово «раскаяние», несёт на себе тяжкое бремя чувства вины. Раскаиваясь, мы принимаем на себя некую вину, с которой нам предстоит теперь жить, и которую нужно каким-то образом искупить. Вот например из википедии: «Раскаяние — признание своих действий, сожаление по поводу своего поступка, чувство вины за его последствия». В то же самое время оригинальный термин bshags pa означает как раз обратное. Это «оставление позади» чувства вины, «избавление» от него. Практики очищения неблагих поступков предназначены именно для того, чтобы избавиться от токсичного чувства вины, которое очень сильно мешает нам в духовном развитии. Тяжело ведь избавиться от сомнений, что обладаешь природой будды, пока считаешь себя грешником и негодяем 😉

Я привожу отрывок из книги Дуджома Ринпоче «Светильник, озаряющий путь к освобождению», "об оставление позади неблагих деяний как противоядие от ненависти". В этом тексте переводчик из Padmakara Translation Group использовал для этого термина английское слово parting «разделение с» (его собственные объяснения термина в конце текста). Такой перевод вижу впервые, и это очень неплохая находка, на мой взгляд. Сам я перевёл это слово как «оставление позади», и считаю такой перевод недостаточно удачным. Надеюсь в будущем какой-нибудь лоцава подберёт эквивалент получше. 🙏🏼

Читать далее...



group-telegram.com/lotsawaru/147
Create:
Last Update:

⚡️Раскаяние

བཤགས་པ་ (bshags pa)

#термины #комментарии

Давно не было терминов, а их накопилось много, и каждый случай отдельная боль. Тем приятнее, что переводчики с тибетского на английский язык постепенно, хоть и со скрипом, но начинают отказываться от ошибочных клише в пользу может быть странно звучащих, но гораздо более близких по смыслу эквивалентов.
Русское слово «раскаяние», подстрочный перевод устоявшегося английского «confession», на мой взгляд, самый неудачный выбор для перевода тибетского термина bshags pa, который часто встречается в описаниях практик, предназначенных для очищения прошлых неблагих действий, в частности в практике Ваджрасаттвы.
А дело всё в том, что слово «раскаяние», несёт на себе тяжкое бремя чувства вины. Раскаиваясь, мы принимаем на себя некую вину, с которой нам предстоит теперь жить, и которую нужно каким-то образом искупить. Вот например из википедии: «Раскаяние — признание своих действий, сожаление по поводу своего поступка, чувство вины за его последствия». В то же самое время оригинальный термин bshags pa означает как раз обратное. Это «оставление позади» чувства вины, «избавление» от него. Практики очищения неблагих поступков предназначены именно для того, чтобы избавиться от токсичного чувства вины, которое очень сильно мешает нам в духовном развитии. Тяжело ведь избавиться от сомнений, что обладаешь природой будды, пока считаешь себя грешником и негодяем 😉

Я привожу отрывок из книги Дуджома Ринпоче «Светильник, озаряющий путь к освобождению», "об оставление позади неблагих деяний как противоядие от ненависти". В этом тексте переводчик из Padmakara Translation Group использовал для этого термина английское слово parting «разделение с» (его собственные объяснения термина в конце текста). Такой перевод вижу впервые, и это очень неплохая находка, на мой взгляд. Сам я перевёл это слово как «оставление позади», и считаю такой перевод недостаточно удачным. Надеюсь в будущем какой-нибудь лоцава подберёт эквивалент получше. 🙏🏼

Читать далее...

BY Лоцава.ру




Share with your friend now:
group-telegram.com/lotsawaru/147

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. He adds: "Telegram has become my primary news source." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from us


Telegram Лоцава.ру
FROM American