Telegram Group & Telegram Channel
Главными въ Совѣтскомъ Союзѣ были не партійные дѣятели и тѣмъ болѣе не партійная верхушка, а трудящіеся — простые совѣтскіе люди. Да-да. Власть была въ рукахъ трудящихся. Именно они рѣшали всѣ важные вопросы въ странѣ: какія трудовыя обязательства брать на себя, работая безъ выходныхъ на благо родной совѣтской власти; на какіе добровольные займы подписаться, предоставляя деньги правительству на развитіе промышленности; какіе города переименовывать. Петроградъ сталъ Ленинградомъ, увѣковѣчивая память геніальнаго Ильича, не лишь по просьбѣ мѣстнаго совѣта рабочихъ и красноармейскихъ депутатовъ — ихъ поддержали своими резолюціями рабочіе всѣхъ фабрикъ и заводовъ города. Какъ могли не удовлетворить требованіе петроградскихъ трудящихся? Ставрополь-на-Волгѣ (офиціально — Ставрополь) переименовали въ Тольятти именно по просьбѣ трудящихся. Вотъ такъ трудящіеся любили коммунистовъ, включая иностранныхъ, что просили родное правительство городá въ ихъ честь переименовывать. Подлинный интернаціонализмъ, истинное воплощеніе совѣтско-итальянской дружбы. Увѣренъ, если бы въ Италіи пришли къ власти коммунисты, они переименовали бы нѣкоторые свои города въ честь совѣтскихъ братьевъ; напримѣръ, Венецію можно было бы назвать Совѣція, а Фьюмичино — здѣсь располагается римскій аэропортъ — преобразовалось бы въ Ильичино (топонимъ склоняется, поскольку онъ имѣетъ славянскій формантъ -ин-).

Я обѣщалъ, что слѣдующая замѣтка о совѣтскихъ переименованіяхъ коснётся 1984 года. Исполняю обѣщаніе.

27 декабря 1984 года вышло постановленіе «Объ увѣковѣченіи памяти Д. Ѳ. Устинова», согласно пункту первому котораго городъ Ижевскъ переименовывался въ Устиновъ. На пожеланія трудящихся не сослались; видимо, не успѣли собрать нужное количество писемъ, поскольку Устиновъ умеръ 20 декабря, хотѣли побыстрѣе всё провернуть. Переименовывая Ижевскъ, совѣтская власть не измѣнила своей маразматической традиціи нарекать русскіе города и веси совѣтскими названіями. Ничего не помѣнялось со сталинскаго времени въ этомъ отношеніи, а въ какомъ-то смыслѣ стало даже хуже. Трудно представить, чтобы въ восьмидесятые годы — даже въ ихъ началѣ — люди массово вѣрили въ коммунизмъ и построеніе свѣтлаго будущаго. Передъ Ижевскомъ уже переименовали Набережные Челны въ Брежневъ и Рыбинскъ въ Андроповъ въ 1982 и въ началѣ 1984 года соотвѣтственно — въ честь почившихъ руководителей Совѣтскаго Союза. Ни одинъ, ни второй всеобщаго восхищенія подъ конецъ своего правленія не вызывали, что не могло не сказаться на пренебрежительномъ отношеніи населенія страны къ переименованію Набережныхъ Челновъ и Рыбинска. Ижевскъ, видимо, сталъ послѣдней каплей, переполнившей чашу терпѣнія.

Совѣтская власть любила опираться въ своихъ дѣйствіяхъ на пожеланія трудящихся. Что же, трудящіеся выразили своё мнѣніе о переименованіи Ижевска. Времена измѣнились, но власть этого не чувствовала и не понимала, что, если называть города въ честь большихъ начальниковъ, рано или поздно переименовывать станетъ попросту нечего. Ижевчане протестовали противъ переименованія. Стали носить значки съ надписью «Ижевскъ», выставляя напоказъ своё мнѣніе объ имени города. Значки срывали со школьниковъ. Ижевчане писали имя города на заборахъ, расклеивали листовки. Пытались организовать демонстраціи, составляли письма протеста. Въ Совѣтскомъ Союзѣ шла Перестройка: прикрыться пожеланіями трудящихся стало уже недостаточно — никто въ нихъ не вѣрилъ, зная способъ ихъ полученія; напротивъ, стало возможно открыто высказывать своё мнѣніе — рты было всё труднѣе заткнуть. Наконецъ, дряхлѣющая совѣтская власть перестала сопротивляться, и 19 іюня 1987 года городу вернули прежнее названіе — Ижевскъ. Засимъ послѣдовало возвращеніе названій другимъ городамъ, но всѣ они до сихъ поръ не вернулись.



group-telegram.com/magadan1984/542
Create:
Last Update:

Главными въ Совѣтскомъ Союзѣ были не партійные дѣятели и тѣмъ болѣе не партійная верхушка, а трудящіеся — простые совѣтскіе люди. Да-да. Власть была въ рукахъ трудящихся. Именно они рѣшали всѣ важные вопросы въ странѣ: какія трудовыя обязательства брать на себя, работая безъ выходныхъ на благо родной совѣтской власти; на какіе добровольные займы подписаться, предоставляя деньги правительству на развитіе промышленности; какіе города переименовывать. Петроградъ сталъ Ленинградомъ, увѣковѣчивая память геніальнаго Ильича, не лишь по просьбѣ мѣстнаго совѣта рабочихъ и красноармейскихъ депутатовъ — ихъ поддержали своими резолюціями рабочіе всѣхъ фабрикъ и заводовъ города. Какъ могли не удовлетворить требованіе петроградскихъ трудящихся? Ставрополь-на-Волгѣ (офиціально — Ставрополь) переименовали въ Тольятти именно по просьбѣ трудящихся. Вотъ такъ трудящіеся любили коммунистовъ, включая иностранныхъ, что просили родное правительство городá въ ихъ честь переименовывать. Подлинный интернаціонализмъ, истинное воплощеніе совѣтско-итальянской дружбы. Увѣренъ, если бы въ Италіи пришли къ власти коммунисты, они переименовали бы нѣкоторые свои города въ честь совѣтскихъ братьевъ; напримѣръ, Венецію можно было бы назвать Совѣція, а Фьюмичино — здѣсь располагается римскій аэропортъ — преобразовалось бы въ Ильичино (топонимъ склоняется, поскольку онъ имѣетъ славянскій формантъ -ин-).

Я обѣщалъ, что слѣдующая замѣтка о совѣтскихъ переименованіяхъ коснётся 1984 года. Исполняю обѣщаніе.

27 декабря 1984 года вышло постановленіе «Объ увѣковѣченіи памяти Д. Ѳ. Устинова», согласно пункту первому котораго городъ Ижевскъ переименовывался въ Устиновъ. На пожеланія трудящихся не сослались; видимо, не успѣли собрать нужное количество писемъ, поскольку Устиновъ умеръ 20 декабря, хотѣли побыстрѣе всё провернуть. Переименовывая Ижевскъ, совѣтская власть не измѣнила своей маразматической традиціи нарекать русскіе города и веси совѣтскими названіями. Ничего не помѣнялось со сталинскаго времени въ этомъ отношеніи, а въ какомъ-то смыслѣ стало даже хуже. Трудно представить, чтобы въ восьмидесятые годы — даже въ ихъ началѣ — люди массово вѣрили въ коммунизмъ и построеніе свѣтлаго будущаго. Передъ Ижевскомъ уже переименовали Набережные Челны въ Брежневъ и Рыбинскъ въ Андроповъ въ 1982 и въ началѣ 1984 года соотвѣтственно — въ честь почившихъ руководителей Совѣтскаго Союза. Ни одинъ, ни второй всеобщаго восхищенія подъ конецъ своего правленія не вызывали, что не могло не сказаться на пренебрежительномъ отношеніи населенія страны къ переименованію Набережныхъ Челновъ и Рыбинска. Ижевскъ, видимо, сталъ послѣдней каплей, переполнившей чашу терпѣнія.

Совѣтская власть любила опираться въ своихъ дѣйствіяхъ на пожеланія трудящихся. Что же, трудящіеся выразили своё мнѣніе о переименованіи Ижевска. Времена измѣнились, но власть этого не чувствовала и не понимала, что, если называть города въ честь большихъ начальниковъ, рано или поздно переименовывать станетъ попросту нечего. Ижевчане протестовали противъ переименованія. Стали носить значки съ надписью «Ижевскъ», выставляя напоказъ своё мнѣніе объ имени города. Значки срывали со школьниковъ. Ижевчане писали имя города на заборахъ, расклеивали листовки. Пытались организовать демонстраціи, составляли письма протеста. Въ Совѣтскомъ Союзѣ шла Перестройка: прикрыться пожеланіями трудящихся стало уже недостаточно — никто въ нихъ не вѣрилъ, зная способъ ихъ полученія; напротивъ, стало возможно открыто высказывать своё мнѣніе — рты было всё труднѣе заткнуть. Наконецъ, дряхлѣющая совѣтская власть перестала сопротивляться, и 19 іюня 1987 года городу вернули прежнее названіе — Ижевскъ. Засимъ послѣдовало возвращеніе названій другимъ городамъ, но всѣ они до сихъ поръ не вернулись.

BY Магаданъ 1984


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/magadan1984/542

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores.
from us


Telegram Магаданъ 1984
FROM American