group-telegram.com/mezhkulturno/1479
Last Update:
В октябре впервые переводила на свадебной церемонии!
Она проходила в копенгагенском City Hall — главном административном здании города, которое выглядит как старая церковь.
Я считаю эту свадьбу межкультурной, потому что молодожены-украинцы 🇺🇦 прилетели из Польши 🇵🇱 специально для заключения брака на территории Дании 🇩🇰, но нуждались в переводе на русский язык 🇷🇺.
Спешу поделиться, что Дания — это своего рода Лас-Вегас для иностранных брачующихся, потому что здесь совершенно не важно, какое у вас гражданство. Большинство европейских стран замучают вас до смерти, если у вас нет местных паспортов, но не Дания.
Была очень рада помочь молодым, а меня как переводчика попросили расписаться в документах, которые будут храниться в датских архивах еще 500 лет!
Знаете ли вы кого-то, кто заключал брак в другой стране? В Дании это занимает десять минут, а как было в вашем случае или случае ваших друзей?
@mezhkulturno | YouTube | LinkedIn | Boosty