Поэт в России больше чем поэт. А в Европе волк больше, чем волк. И чем поэт он тоже больше. Почему, попробовал разобраться историк Мишель Пастуро. А он крутой специалист. Даже если вы его не знаете, то наверняка слышали краем уха или видели краем глаза про книги об истории цвета. Это вот он их написал.
В новой серии книжек он решил рассказать культурную историю некоторых европейских животных, вернее, их образов: кем считали этих зверей, как к ним относились и вообще, как писал Зощенко совсем по другому поводу, что из всего этого вышло.
Волк - первая книжка. Собственно это брошюрка, украшенная многими иллюстрациями и вделанная в твёрдый переплет. Чтения там часа на четыре, а то и меньше. Но в общем небезынтересного. Главы в "Волке" неровные, есть зевотные, есть довольно бойкие. Про Красную шапочку почему-то скучная, что само по себе любопытно. Вообще книга похожа на джаз: этакое плетение историй ради историй.
В цельный опус, что редкость, книгу скряпляет мысль, будто образ волка менялся, причем кардинально: от страха до насмешки, из-за экологических причин, а особенно от влияния климата (ох уж эта мода на глобальное потепление). Чем холоднее и голоднее, тем агрессивнее вели себя волки и страшнее становились легенды про пастырей волков и оборотней.
Объяснение любопытное, мне оно не кажется верным. У наших пенатов волки кушали крестьянских баб и детей регулярно до двадцатых годов двадцатого века, а главным оборотнем все равно оставалась свинья, и в сказках волк получался круглым дураком.
Лучшая глава книги - про Жеводанского зверя. Я читал ее и думал, кто же и когда напишет про Орловского зверя, который тоже пастушек крошил в капусту и которого ловили целые армии охотников в 1893 году. Я, наверное, и напишу, кому ж еще.
Жаль, что если и напишу, на европейские языки такую книжку не переведут. А вот на русский переводят горы всякого: и Пастуро перевели не зря. Поэтому самыми образованными на свете будем мы: и про жеводанскую псину знать будем, и про орловскую "тигру без спины".
Хотя лучше лекцию сделаю про орловскую тигру, весной, например.
Минутка этнографии
#библиотечка_фольклора
В новой серии книжек он решил рассказать культурную историю некоторых европейских животных, вернее, их образов: кем считали этих зверей, как к ним относились и вообще, как писал Зощенко совсем по другому поводу, что из всего этого вышло.
Волк - первая книжка. Собственно это брошюрка, украшенная многими иллюстрациями и вделанная в твёрдый переплет. Чтения там часа на четыре, а то и меньше. Но в общем небезынтересного. Главы в "Волке" неровные, есть зевотные, есть довольно бойкие. Про Красную шапочку почему-то скучная, что само по себе любопытно. Вообще книга похожа на джаз: этакое плетение историй ради историй.
В цельный опус, что редкость, книгу скряпляет мысль, будто образ волка менялся, причем кардинально: от страха до насмешки, из-за экологических причин, а особенно от влияния климата (ох уж эта мода на глобальное потепление). Чем холоднее и голоднее, тем агрессивнее вели себя волки и страшнее становились легенды про пастырей волков и оборотней.
Объяснение любопытное, мне оно не кажется верным. У наших пенатов волки кушали крестьянских баб и детей регулярно до двадцатых годов двадцатого века, а главным оборотнем все равно оставалась свинья, и в сказках волк получался круглым дураком.
Лучшая глава книги - про Жеводанского зверя. Я читал ее и думал, кто же и когда напишет про Орловского зверя, который тоже пастушек крошил в капусту и которого ловили целые армии охотников в 1893 году. Я, наверное, и напишу, кому ж еще.
Жаль, что если и напишу, на европейские языки такую книжку не переведут. А вот на русский переводят горы всякого: и Пастуро перевели не зря. Поэтому самыми образованными на свете будем мы: и про жеводанскую псину знать будем, и про орловскую "тигру без спины".
Хотя лучше лекцию сделаю про орловскую тигру, весной, например.
Минутка этнографии
#библиотечка_фольклора
group-telegram.com/minutka_ethnography/135
Create:
Last Update:
Last Update:
Поэт в России больше чем поэт. А в Европе волк больше, чем волк. И чем поэт он тоже больше. Почему, попробовал разобраться историк Мишель Пастуро. А он крутой специалист. Даже если вы его не знаете, то наверняка слышали краем уха или видели краем глаза про книги об истории цвета. Это вот он их написал.
В новой серии книжек он решил рассказать культурную историю некоторых европейских животных, вернее, их образов: кем считали этих зверей, как к ним относились и вообще, как писал Зощенко совсем по другому поводу, что из всего этого вышло.
Волк - первая книжка. Собственно это брошюрка, украшенная многими иллюстрациями и вделанная в твёрдый переплет. Чтения там часа на четыре, а то и меньше. Но в общем небезынтересного. Главы в "Волке" неровные, есть зевотные, есть довольно бойкие. Про Красную шапочку почему-то скучная, что само по себе любопытно. Вообще книга похожа на джаз: этакое плетение историй ради историй.
В цельный опус, что редкость, книгу скряпляет мысль, будто образ волка менялся, причем кардинально: от страха до насмешки, из-за экологических причин, а особенно от влияния климата (ох уж эта мода на глобальное потепление). Чем холоднее и голоднее, тем агрессивнее вели себя волки и страшнее становились легенды про пастырей волков и оборотней.
Объяснение любопытное, мне оно не кажется верным. У наших пенатов волки кушали крестьянских баб и детей регулярно до двадцатых годов двадцатого века, а главным оборотнем все равно оставалась свинья, и в сказках волк получался круглым дураком.
Лучшая глава книги - про Жеводанского зверя. Я читал ее и думал, кто же и когда напишет про Орловского зверя, который тоже пастушек крошил в капусту и которого ловили целые армии охотников в 1893 году. Я, наверное, и напишу, кому ж еще.
Жаль, что если и напишу, на европейские языки такую книжку не переведут. А вот на русский переводят горы всякого: и Пастуро перевели не зря. Поэтому самыми образованными на свете будем мы: и про жеводанскую псину знать будем, и про орловскую "тигру без спины".
Хотя лучше лекцию сделаю про орловскую тигру, весной, например.
Минутка этнографии
#библиотечка_фольклора
В новой серии книжек он решил рассказать культурную историю некоторых европейских животных, вернее, их образов: кем считали этих зверей, как к ним относились и вообще, как писал Зощенко совсем по другому поводу, что из всего этого вышло.
Волк - первая книжка. Собственно это брошюрка, украшенная многими иллюстрациями и вделанная в твёрдый переплет. Чтения там часа на четыре, а то и меньше. Но в общем небезынтересного. Главы в "Волке" неровные, есть зевотные, есть довольно бойкие. Про Красную шапочку почему-то скучная, что само по себе любопытно. Вообще книга похожа на джаз: этакое плетение историй ради историй.
В цельный опус, что редкость, книгу скряпляет мысль, будто образ волка менялся, причем кардинально: от страха до насмешки, из-за экологических причин, а особенно от влияния климата (ох уж эта мода на глобальное потепление). Чем холоднее и голоднее, тем агрессивнее вели себя волки и страшнее становились легенды про пастырей волков и оборотней.
Объяснение любопытное, мне оно не кажется верным. У наших пенатов волки кушали крестьянских баб и детей регулярно до двадцатых годов двадцатого века, а главным оборотнем все равно оставалась свинья, и в сказках волк получался круглым дураком.
Лучшая глава книги - про Жеводанского зверя. Я читал ее и думал, кто же и когда напишет про Орловского зверя, который тоже пастушек крошил в капусту и которого ловили целые армии охотников в 1893 году. Я, наверное, и напишу, кому ж еще.
Жаль, что если и напишу, на европейские языки такую книжку не переведут. А вот на русский переводят горы всякого: и Пастуро перевели не зря. Поэтому самыми образованными на свете будем мы: и про жеводанскую псину знать будем, и про орловскую "тигру без спины".
Хотя лучше лекцию сделаю про орловскую тигру, весной, например.
Минутка этнографии
#библиотечка_фольклора
BY Минутка этнографии
Share with your friend now:
group-telegram.com/minutka_ethnography/135