Telegram Group & Telegram Channel
Привет, друзья. 15, 16 и 17 января проходили судебные заседания. Кто пропустил информацию, об этом можно прочесть в Донецком агентстве новостей здесь.

Во время суда 15 января, когда прозвучало, что Рассел воевал с декабря 2014 года в составе батальона "Восток", все участники процесса вспомнили, что в тот день была 10-я знаменательная годовщина взятия Донецкого аэропорта ополченцами, который до этого момента был под контролем укропов, пафосно именовавших себя "киборгами".

Сегодня я хочу поделиться с вами полноценной главой из книги Рассела "Ковбой Донбасса" в моём переводе на русский язык. Страницы 18 - 30. В этой главе он описывает всё, что происходило от момента его прибытия на рассвете 31 декабря 2014 года на позицию под тем самым Донецким аэропортом и до того самого исторического момента его взятия нашими силами. Запечатлённые на пока только "цифровой бумаге" строки уникальны тем, что написаны они через призму богатого жизненного опыта единственного во всей этой нашей войне ковбоя, родившегося и выросшего в хорошей семье в Техасе, США и ещё в 2014 году по своей осознанной воле оказавшегося в гуще боёв за людей Донбасса, а значит и России, и воевавшего наравне со всеми.

Рассел пишет интересно. Для русского читателя, да и для любого другого, помимо описания самих событий, особенно интересны его сравнения, отсылы к прошлому, истории и культуре, причём и его родины, и нашей, к другим языкам, что говорит о его широком кругозоре, начитанности и достаточно хорошем уровне (само)образования и военного опыта. Я помню со слов мужа, что слово "лошадь" на языке племени Лакота звучит как "ташунка". 🤭 К чему это я, вы поймёте, прочитав эту главу. В плотную ткань всей смертельной серьёзности обстановки вплетается его тонкий юмор, который всё время присутствует при чтении книги, потому что Рассел и юмор неразделимы: "Я подумал, что мне дали новый позывной "Дай сигарету" вместо моего позывного "Техас" 🤠

Читается легко. На русский язык я переводила книгу самостоятельно, без использования каких-либо программ-переводчиков, без использования искусственного интеллекта и оставила текст без "причёсывания" под абсолютно русское звучание, т.е. не обрабатывала стилистически, чтобы читатель чувствовал именно самого Рассела, как он сам говорит.

Несколько боевых товарищей "Техаса", о которых вы будете читать, стали моими консультантами по оружию и всего в этой области (сложным для меня было понять, что это такое, чтобы дальше правильно перевести и правильно сформулировать), по названиям позиций, позывных и т.д., потому что я абсолютно не военный человек. Большая им благодарность! Это был мой большой интеллектуальный труд, на самом деле. Поэтому, если кто-то после прочтения захочет сказать спасибо, поддержать меня, буду благодарна. Исключительно по вашему душевному желанию.

Карта Сбербанка 4276 5202 4683 2972 (Людмила Николаевна Б.)
Карта Промсвязьбанка (ПСБ) 2200 0305 1276 1991



group-telegram.com/TXDPR/15284
Create:
Last Update:

Привет, друзья. 15, 16 и 17 января проходили судебные заседания. Кто пропустил информацию, об этом можно прочесть в Донецком агентстве новостей здесь.

Во время суда 15 января, когда прозвучало, что Рассел воевал с декабря 2014 года в составе батальона "Восток", все участники процесса вспомнили, что в тот день была 10-я знаменательная годовщина взятия Донецкого аэропорта ополченцами, который до этого момента был под контролем укропов, пафосно именовавших себя "киборгами".

Сегодня я хочу поделиться с вами полноценной главой из книги Рассела "Ковбой Донбасса" в моём переводе на русский язык. Страницы 18 - 30. В этой главе он описывает всё, что происходило от момента его прибытия на рассвете 31 декабря 2014 года на позицию под тем самым Донецким аэропортом и до того самого исторического момента его взятия нашими силами. Запечатлённые на пока только "цифровой бумаге" строки уникальны тем, что написаны они через призму богатого жизненного опыта единственного во всей этой нашей войне ковбоя, родившегося и выросшего в хорошей семье в Техасе, США и ещё в 2014 году по своей осознанной воле оказавшегося в гуще боёв за людей Донбасса, а значит и России, и воевавшего наравне со всеми.

Рассел пишет интересно. Для русского читателя, да и для любого другого, помимо описания самих событий, особенно интересны его сравнения, отсылы к прошлому, истории и культуре, причём и его родины, и нашей, к другим языкам, что говорит о его широком кругозоре, начитанности и достаточно хорошем уровне (само)образования и военного опыта. Я помню со слов мужа, что слово "лошадь" на языке племени Лакота звучит как "ташунка". 🤭 К чему это я, вы поймёте, прочитав эту главу. В плотную ткань всей смертельной серьёзности обстановки вплетается его тонкий юмор, который всё время присутствует при чтении книги, потому что Рассел и юмор неразделимы: "Я подумал, что мне дали новый позывной "Дай сигарету" вместо моего позывного "Техас" 🤠

Читается легко. На русский язык я переводила книгу самостоятельно, без использования каких-либо программ-переводчиков, без использования искусственного интеллекта и оставила текст без "причёсывания" под абсолютно русское звучание, т.е. не обрабатывала стилистически, чтобы читатель чувствовал именно самого Рассела, как он сам говорит.

Несколько боевых товарищей "Техаса", о которых вы будете читать, стали моими консультантами по оружию и всего в этой области (сложным для меня было понять, что это такое, чтобы дальше правильно перевести и правильно сформулировать), по названиям позиций, позывных и т.д., потому что я абсолютно не военный человек. Большая им благодарность! Это был мой большой интеллектуальный труд, на самом деле. Поэтому, если кто-то после прочтения захочет сказать спасибо, поддержать меня, буду благодарна. Исключительно по вашему душевному желанию.

Карта Сбербанка 4276 5202 4683 2972 (Людмила Николаевна Б.)
Карта Промсвязьбанка (ПСБ) 2200 0305 1276 1991

BY Russell TEXAS Bentley








Share with your friend now:
group-telegram.com/TXDPR/15284

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin.
from ms


Telegram Russell TEXAS Bentley
FROM American