Telegram Group & Telegram Channel
Размывание авторитетного дискурса и кризис маскулинности

Недавно, на специальном новогоднем семинаре с молодыми коллегами, мы обсуждали различные аспекты советского (а также досоветского) восприятия Нового года. В ходе дискуссии всплыл доклад Анны Разогреевой (к сожалению, лично я его не слышал, поэтому опирался исключительно на пересказ или изложенные тезисы), который натолкнул меня на определённые размышления.

Если взглянуть на образы Деда Мороза в советской массовой культуре, можно проследить явную трансформацию этого персонажа на протяжении десятилетий. В 1930-е годы образ Деда Мороза уже приобрёл узнаваемые черты, но его характер сильно напоминал фигуру всесоюзного старосты Калинина: забавный, добрый старичок, вызывающий больше умиления, чем трепета.

После войны, в послевоенный период, можно заметить кардинальные изменения: Дед Мороз становится доминирующим и даже альфа-образом. Это высокий, крепкий, местами суровый персонаж, внушающий уважение и готовый, если потребуется, одним взмахом посоха навести порядок. Его фигура олицетворяла силу, авторитет и уверенность — качества, которые, вероятно, были важны для общества, стремящегося восстановиться после войны.

Однако в 1960-е годы Дед Мороз снова претерпевает изменения. Он постепенно превращается в более уязвимого и даже трогательного героя. Это особенно заметно в мультфильме «Дед Мороз и лето», где персонаж оказывается почти одного роста с детьми и, вместо того чтобы наставлять их, сам оказывается под их опекой. Ещё более радикальный пример — мультфильм «Ну, погоди!», где роль Деда Мороза исполняет Заяц, причём с явно женским голосом.

Безусловно, в 1970-х и 1980-х годах можно найти более конвенциональные образы Деда Мороза, соответствующие традиционным представлениям. Однако наблюдаемая трансформация персонажа всё же заслуживает внимания. Интересно, как две теоретические концепции — исчезновение центральной фигуры в авторитетном дискурсе и кризис маскулинности в позднем СССР — отражаются в образах новогодних персонажей.

Смена ролей и характера Деда Мороза может быть интерпретирована как отражение культурных, социальных и идеологических изменений. В разные периоды образ Деда Мороза выполнял разные функции: от олицетворения добродушного наставника до символа силы и, наконец, до почти комичного, ранимого героя. Эти метаморфозы, возможно, говорят о переменах в коллективном восприятии авторитета, маскулинности и детства в советской культуре.

Такая динамика оставляет простор для дальнейших исследований и интерпретаций, особенно в контексте более широких социальных процессов, происходивших в СССР в XX веке.



group-telegram.com/USSResearch/5524
Create:
Last Update:

Размывание авторитетного дискурса и кризис маскулинности

Недавно, на специальном новогоднем семинаре с молодыми коллегами, мы обсуждали различные аспекты советского (а также досоветского) восприятия Нового года. В ходе дискуссии всплыл доклад Анны Разогреевой (к сожалению, лично я его не слышал, поэтому опирался исключительно на пересказ или изложенные тезисы), который натолкнул меня на определённые размышления.

Если взглянуть на образы Деда Мороза в советской массовой культуре, можно проследить явную трансформацию этого персонажа на протяжении десятилетий. В 1930-е годы образ Деда Мороза уже приобрёл узнаваемые черты, но его характер сильно напоминал фигуру всесоюзного старосты Калинина: забавный, добрый старичок, вызывающий больше умиления, чем трепета.

После войны, в послевоенный период, можно заметить кардинальные изменения: Дед Мороз становится доминирующим и даже альфа-образом. Это высокий, крепкий, местами суровый персонаж, внушающий уважение и готовый, если потребуется, одним взмахом посоха навести порядок. Его фигура олицетворяла силу, авторитет и уверенность — качества, которые, вероятно, были важны для общества, стремящегося восстановиться после войны.

Однако в 1960-е годы Дед Мороз снова претерпевает изменения. Он постепенно превращается в более уязвимого и даже трогательного героя. Это особенно заметно в мультфильме «Дед Мороз и лето», где персонаж оказывается почти одного роста с детьми и, вместо того чтобы наставлять их, сам оказывается под их опекой. Ещё более радикальный пример — мультфильм «Ну, погоди!», где роль Деда Мороза исполняет Заяц, причём с явно женским голосом.

Безусловно, в 1970-х и 1980-х годах можно найти более конвенциональные образы Деда Мороза, соответствующие традиционным представлениям. Однако наблюдаемая трансформация персонажа всё же заслуживает внимания. Интересно, как две теоретические концепции — исчезновение центральной фигуры в авторитетном дискурсе и кризис маскулинности в позднем СССР — отражаются в образах новогодних персонажей.

Смена ролей и характера Деда Мороза может быть интерпретирована как отражение культурных, социальных и идеологических изменений. В разные периоды образ Деда Мороза выполнял разные функции: от олицетворения добродушного наставника до символа силы и, наконец, до почти комичного, ранимого героя. Эти метаморфозы, возможно, говорят о переменах в коллективном восприятии авторитета, маскулинности и детства в советской культуре.

Такая динамика оставляет простор для дальнейших исследований и интерпретаций, особенно в контексте более широких социальных процессов, происходивших в СССР в XX веке.

BY USSResearch







Share with your friend now:
group-telegram.com/USSResearch/5524

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. 'Wild West' "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from ms


Telegram USSResearch
FROM American