Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from ms