Telegram Group & Telegram Channel
Итак, благодаря Дмитрию Евменову с его знанием немецкого языка и чёрному поясу по гугл-фу, тайна батальона "Жених" была раскрыта всего за пару часов!

После недолгих поисков Дима смог найти мемуары немецкого миномётчика Ганса Рефельдта, который служил в том самом "Гроссдойчланде" в декабре 1941 года. В тексте обнаружился следующий пассаж: "The remnants of the ‘Reinforced Infantry Regiment Grossdeutschland’ were amalgamated into ‘Company Wackernagel’ due to our enormous losses over the last three weeks." (первая строка 4 главы) То есть: "остатки усиленного пехотного полка "Великая Германия" были влиты в "Роту Вакернагеля" из-за гигантских потерь, которые мы понесли за последние три недели".

В превращении роты в батальон удивительного мало, но с Вакернагелем вышла более интересная история. Получить при переводе "жениха" можно было только двумя способами: под галлюциногенами или используя плохой автоперевод. За отсутствием доказательств первой версии мы взяли за основу вторую и решили исследовать этимологию этой фамилии. То, что она означает, вы можете видеть на прикреплённом скриншоте.

По аналогии с "Эдельвейсом", "Нахтигалем" и прочими названиями батальонов, автор скорее всего счёл "Вакернагеля" не фамилией, а словом, и в буквальном переводе обозначавшийся им набор качеств безусловно делал гауптмана Вакернагеля завидным женихом. За неимением ничего более приличного и в лучших традициях российского пуританского перевода, когда "Кобелино! Импотенто!" озвучивали как "Поди прочь, я более тебя не люблю!" в русской версии он превратился в "жениха". Встречался ли Вакернагель на поле боя с офицером Мудищевым, доподлинно неизвестно, но мы продолжим исследования в этом направлении.

В заключение хочется пожелать тульским журналистам не уподобляться немецкому командиру и практиковаться именно в переводах с немецкого, а не в других, менее пригодных для их ремесла сферах.



group-telegram.com/blokada_ekskursii/1513
Create:
Last Update:

Итак, благодаря Дмитрию Евменову с его знанием немецкого языка и чёрному поясу по гугл-фу, тайна батальона "Жених" была раскрыта всего за пару часов!

После недолгих поисков Дима смог найти мемуары немецкого миномётчика Ганса Рефельдта, который служил в том самом "Гроссдойчланде" в декабре 1941 года. В тексте обнаружился следующий пассаж: "The remnants of the ‘Reinforced Infantry Regiment Grossdeutschland’ were amalgamated into ‘Company Wackernagel’ due to our enormous losses over the last three weeks." (первая строка 4 главы) То есть: "остатки усиленного пехотного полка "Великая Германия" были влиты в "Роту Вакернагеля" из-за гигантских потерь, которые мы понесли за последние три недели".

В превращении роты в батальон удивительного мало, но с Вакернагелем вышла более интересная история. Получить при переводе "жениха" можно было только двумя способами: под галлюциногенами или используя плохой автоперевод. За отсутствием доказательств первой версии мы взяли за основу вторую и решили исследовать этимологию этой фамилии. То, что она означает, вы можете видеть на прикреплённом скриншоте.

По аналогии с "Эдельвейсом", "Нахтигалем" и прочими названиями батальонов, автор скорее всего счёл "Вакернагеля" не фамилией, а словом, и в буквальном переводе обозначавшийся им набор качеств безусловно делал гауптмана Вакернагеля завидным женихом. За неимением ничего более приличного и в лучших традициях российского пуританского перевода, когда "Кобелино! Импотенто!" озвучивали как "Поди прочь, я более тебя не люблю!" в русской версии он превратился в "жениха". Встречался ли Вакернагель на поле боя с офицером Мудищевым, доподлинно неизвестно, но мы продолжим исследования в этом направлении.

В заключение хочется пожелать тульским журналистам не уподобляться немецкому командиру и практиковаться именно в переводах с немецкого, а не в других, менее пригодных для их ремесла сферах.

BY Блокада Ленинграда и Великая Отечественная. Экскурсии.





Share with your friend now:
group-telegram.com/blokada_ekskursii/1513

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks.
from ms


Telegram Блокада Ленинграда и Великая Отечественная. Экскурсии.
FROM American