Telegram Group & Telegram Channel
​​Егана Джаббарова - Руки женщин моей семьи были не для письма (2023)

Продолжаем изучать тему телесности и вслед за Моштари Хилал, Евой Бальтазар, Хан Ган и Клаудией Пиньейро читаем Егану Джаббарову.

В этой автофикциональной повести Джаббарова прорабатывает поколенческие травмы женщин своей семьи, историю своего тела, историю болезни своего тела и роль, которую во всех этих аспектах её существования играет патриархальное насилие.

Приличные люди хвалят повесть Джаббаровой, и мне тоже хочется его хвалить: за ясность и мелодичность языка, за многослойные мотивы и повествовательные перекликания, за интерсекциональность и за то, что я вспомнила своё ташкентское детство.
Сильной стороной повести мне видится способность текста выдерживать противоречия: когда Джаббарова говорит о восточных свадьбах как о главных пространствах для общения и позиционирования себя в социуме, ей чудным образом удаётся критиковать патриархальные и религиозные системы насилия, не обесценивая при этом значимости этих пространств для женского опыта.

Во мне особенно отозвалось то, что Мадина Тлостанова в своей "биомифографии" Еганы Джаббаровой назвала пограничным уделом мигрантов (вообще очень советую послесловие к "Рукам женщин..." авторства Тлостановой – там вы найдёте анализ литературного, феминистского и посколониального контекста). Вот этот вот момент, когда ты на исторической родине уже не свой, а в месте, где платишь налоги, ещё не свой, это прямая дорожка в экзистенциальный кризис. Сиё подтверждает и сама Джаббарова, когда пишет: "очевидно, если я говорю на нескольких языках, то существует несколько версий меня". И тут текст снова заставляет меня вдохнуть, выдохнуть и постараться выдержать противоречие без попытки его разрешить, потому что, с одной стороны, конечно каждый человек огромен и вмещает множества, но с другой стороны, есть что-то ценное в том, чтоб не задумываться о своей чуждости.



group-telegram.com/booksnall/749
Create:
Last Update:

​​Егана Джаббарова - Руки женщин моей семьи были не для письма (2023)

Продолжаем изучать тему телесности и вслед за Моштари Хилал, Евой Бальтазар, Хан Ган и Клаудией Пиньейро читаем Егану Джаббарову.

В этой автофикциональной повести Джаббарова прорабатывает поколенческие травмы женщин своей семьи, историю своего тела, историю болезни своего тела и роль, которую во всех этих аспектах её существования играет патриархальное насилие.

Приличные люди хвалят повесть Джаббаровой, и мне тоже хочется его хвалить: за ясность и мелодичность языка, за многослойные мотивы и повествовательные перекликания, за интерсекциональность и за то, что я вспомнила своё ташкентское детство.
Сильной стороной повести мне видится способность текста выдерживать противоречия: когда Джаббарова говорит о восточных свадьбах как о главных пространствах для общения и позиционирования себя в социуме, ей чудным образом удаётся критиковать патриархальные и религиозные системы насилия, не обесценивая при этом значимости этих пространств для женского опыта.

Во мне особенно отозвалось то, что Мадина Тлостанова в своей "биомифографии" Еганы Джаббаровой назвала пограничным уделом мигрантов (вообще очень советую послесловие к "Рукам женщин..." авторства Тлостановой – там вы найдёте анализ литературного, феминистского и посколониального контекста). Вот этот вот момент, когда ты на исторической родине уже не свой, а в месте, где платишь налоги, ещё не свой, это прямая дорожка в экзистенциальный кризис. Сиё подтверждает и сама Джаббарова, когда пишет: "очевидно, если я говорю на нескольких языках, то существует несколько версий меня". И тут текст снова заставляет меня вдохнуть, выдохнуть и постараться выдержать противоречие без попытки его разрешить, потому что, с одной стороны, конечно каждый человек огромен и вмещает множества, но с другой стороны, есть что-то ценное в том, чтоб не задумываться о своей чуждости.

BY books & all




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksnall/749

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report.
from ms


Telegram books & all
FROM American