Telegram Group & Telegram Channel
🇱🇹 ЛИТВА 🇱🇹

Письменность на литовском языке началась с книг религиозного содержания. Литовская художественная литература начинается с Кристионаса Донелайтиса (1714—1780) и его поэмы «Времена года» (издана 1818).

Литовская литература ещё во время Второй мировой войны раскололась на советскую литовскую литературу (Антанас Венцлова, Эдуардас Межелайтис, Юстинас Марцинкявичюс и другие) и литовскую литературу, оказавшуюся впоследствии за рубежом (или во «внутренней эмиграции»), главным образом в США. Литовская советская литература отличалась от литовской зарубежной литературы повышенной идеологизированностью и устаревшей стилистикой, особенно ярко в 1950-е—1960-е годы.
(Википедия)

Если посмотреть, что пишут сейчас о современных литовских авторах, которые переводятся на английский язык, то можно прийти к выводу, что преимущественно ситуация такая: авторы пытаются заново обрести свое историческое прошлое и переработать советские травмы. Но, естественно, это не репрезентативно, потому что на английский не переводится особо литовский general fiction, где ситуация, думаю, в целом общезападная.

Что читала я?
Юозас Пожера “Рыбы не знают своих детей”

#dcrb_ВокругСвета
Другие страны



group-telegram.com/drinkread/2413
Create:
Last Update:

🇱🇹 ЛИТВА 🇱🇹

Письменность на литовском языке началась с книг религиозного содержания. Литовская художественная литература начинается с Кристионаса Донелайтиса (1714—1780) и его поэмы «Времена года» (издана 1818).

Литовская литература ещё во время Второй мировой войны раскололась на советскую литовскую литературу (Антанас Венцлова, Эдуардас Межелайтис, Юстинас Марцинкявичюс и другие) и литовскую литературу, оказавшуюся впоследствии за рубежом (или во «внутренней эмиграции»), главным образом в США. Литовская советская литература отличалась от литовской зарубежной литературы повышенной идеологизированностью и устаревшей стилистикой, особенно ярко в 1950-е—1960-е годы.
(Википедия)

Если посмотреть, что пишут сейчас о современных литовских авторах, которые переводятся на английский язык, то можно прийти к выводу, что преимущественно ситуация такая: авторы пытаются заново обрести свое историческое прошлое и переработать советские травмы. Но, естественно, это не репрезентативно, потому что на английский не переводится особо литовский general fiction, где ситуация, думаю, в целом общезападная.

Что читала я?
Юозас Пожера “Рыбы не знают своих детей”

#dcrb_ВокругСвета
Другие страны

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги




Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2413

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said.
from ms


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American