Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/godliteratury/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Год Литературы | Telegram Webview: godliteratury/6907 -
Telegram Group & Telegram Channel
#ГЛновости
В Испании готовится перевод трудов русских философов

Аргентинский переводчик и исследователь русской литературы, член совета директоров Международного общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес рассказал ТАСС, что работает над переводом на испанский язык полного собрания сочинений советского психолога Льва Выготского и трудов русского философа Льва Шестова. Также Гонсалес планирует приступить к переводу произведений русских писателей Максима Горького, Леонида Андреева и Николая Гоголя.

Гонсалес считается ключевой фигурой в испаноязочной русистике. В его переводах опубликовано более 70 книг русских авторов в Аргентине, Испании, Колумбии и Чили. Он переводил Достоевского, Чехова, Тургенева, Куприна, Булгакова и многих других.

"Я работаю над переводом и публикую новые труды Выготского на испанский язык. Они уже были опубликованы ранее, но не полностью; я восстанавливаю текст и воссоздаю полную версию его работ. После него в планах Леонид Андреев: перевести его роман "Дневник сатаны". Дальше меня ждет Максим Горький для Колумбии, а также Гоголь. Еще перевожу труды Льва Шестова для испанского издательства", - сообщил переводчик.

Гонсалес отметил, что в Латинской Америке российская литература занимает определенную нишу и пользуется популярностью. "Нельзя российскую литературу назвать экзотической, к ней привыкли. Но раньше читали гораздо больше", - добавил переводчик.



group-telegram.com/godliteratury/6907
Create:
Last Update:

#ГЛновости
В Испании готовится перевод трудов русских философов

Аргентинский переводчик и исследователь русской литературы, член совета директоров Международного общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес рассказал ТАСС, что работает над переводом на испанский язык полного собрания сочинений советского психолога Льва Выготского и трудов русского философа Льва Шестова. Также Гонсалес планирует приступить к переводу произведений русских писателей Максима Горького, Леонида Андреева и Николая Гоголя.

Гонсалес считается ключевой фигурой в испаноязочной русистике. В его переводах опубликовано более 70 книг русских авторов в Аргентине, Испании, Колумбии и Чили. Он переводил Достоевского, Чехова, Тургенева, Куприна, Булгакова и многих других.

"Я работаю над переводом и публикую новые труды Выготского на испанский язык. Они уже были опубликованы ранее, но не полностью; я восстанавливаю текст и воссоздаю полную версию его работ. После него в планах Леонид Андреев: перевести его роман "Дневник сатаны". Дальше меня ждет Максим Горький для Колумбии, а также Гоголь. Еще перевожу труды Льва Шестова для испанского издательства", - сообщил переводчик.

Гонсалес отметил, что в Латинской Америке российская литература занимает определенную нишу и пользуется популярностью. "Нельзя российскую литературу назвать экзотической, к ней привыкли. Но раньше читали гораздо больше", - добавил переводчик.

BY Год Литературы


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/godliteratury/6907

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons.
from ms


Telegram Год Литературы
FROM American