Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/indiktion/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Индиктион | Telegram Webview: indiktion/22 -
Telegram Group & Telegram Channel
Отдание Рождества Христова. «Волсви, Персидстии царие»

Наступило отдание Рождества Христова. Слово «отдание» означает, что в этот день в последний раз поется служба праздника, причем практически полностью, за опущением лишь торжественной части утрени — полиелея. Повторяются стихиры вечерни (спетые в том числе в сочельник), каноны и прочие песнопения утрени, а минейная служба переносится на иной день — если только храм не посвящен тому святому, чей день отмечается по календарю, или же этот святой (сегодня это прп. Мелания Римляныня, свт. Петр (Могила), прп. Паисий Святогорец) не почитается в храме особенным образом.
Выше я писал о ключевых песнопениях Рождества Христова, но в праздничной службе есть и иные, не менее прекрасные.

Одно из них — стихира, авторство которой приписывается Иоанну монаху (то есть, по всей вероятности, самому прп. Иоанну Дамаскину!), Волсви, Персидстии царие, познавше яве на земли рождшагося Царя Небеснаго, от светлыя звезды водими, достигоша в Вифлеем, дары носяще избранныя: злато, и ливан, и смирну. И, падше, поклонишася: видеша бо в вертепе Младенца лежаща Безлетнаго.


На праздник Рождества Христова эта стихира установлена в качестве славника на литии; также она повторяется на И ныне: на литии в Неделю по Рождестве Христовом.
В переводе текст этой стихиры кажется слишком линейно-повестовательным:
Волхвы, цари персов, ясно узнав Царя небес, родившегося на земле, притянутые яркой звездой, достигли Вифлеема; [и] принесли достойные дары: золото, ливан и смирну; и, пав [на землю], поклонились, ибо в пещере узрели лежащего Новорожденным Того, Кто вне времен.


Лишь парадоксальный конец стихиры — Неподвластный времени рождён во времени, причём буквально только что, — разрушает линейность повествования: «узнали, достигли, принесли, узрели и поклонились».


Однако церковные песнопения — это не только текст, но и его мелодия. По ссылке на «Знаменный фонд» (замечательный сайт, очень рекомендую его для использования в клиросной практике!) можно увидеть, что процитированная стихира в древнерусской традиции имеет весьма витиеватый распев: в нем есть и прекрасная «пятогласная» фита, причем она использована в распеве стихиры даже дважды: и на слове «звезды», и на слове «смирну», и фита «хабува» 5-го гласа, имеющая, благодаря «странному смещению» (фрагмент в квадратных скобках: он поется на тон ниже написанного), восточный колорит. Благодаря этому стихира звучит, во-первых, особо торжественно, а во-вторых, несколько «ориентально», чем выражает всю связанную с волхвами палитру смыслов.



group-telegram.com/indiktion/22
Create:
Last Update:

Отдание Рождества Христова. «Волсви, Персидстии царие»

Наступило отдание Рождества Христова. Слово «отдание» означает, что в этот день в последний раз поется служба праздника, причем практически полностью, за опущением лишь торжественной части утрени — полиелея. Повторяются стихиры вечерни (спетые в том числе в сочельник), каноны и прочие песнопения утрени, а минейная служба переносится на иной день — если только храм не посвящен тому святому, чей день отмечается по календарю, или же этот святой (сегодня это прп. Мелания Римляныня, свт. Петр (Могила), прп. Паисий Святогорец) не почитается в храме особенным образом.
Выше я писал о ключевых песнопениях Рождества Христова, но в праздничной службе есть и иные, не менее прекрасные.

Одно из них — стихира, авторство которой приписывается Иоанну монаху (то есть, по всей вероятности, самому прп. Иоанну Дамаскину!), Волсви, Персидстии царие, познавше яве на земли рождшагося Царя Небеснаго, от светлыя звезды водими, достигоша в Вифлеем, дары носяще избранныя: злато, и ливан, и смирну. И, падше, поклонишася: видеша бо в вертепе Младенца лежаща Безлетнаго.


На праздник Рождества Христова эта стихира установлена в качестве славника на литии; также она повторяется на И ныне: на литии в Неделю по Рождестве Христовом.
В переводе текст этой стихиры кажется слишком линейно-повестовательным:
Волхвы, цари персов, ясно узнав Царя небес, родившегося на земле, притянутые яркой звездой, достигли Вифлеема; [и] принесли достойные дары: золото, ливан и смирну; и, пав [на землю], поклонились, ибо в пещере узрели лежащего Новорожденным Того, Кто вне времен.


Лишь парадоксальный конец стихиры — Неподвластный времени рождён во времени, причём буквально только что, — разрушает линейность повествования: «узнали, достигли, принесли, узрели и поклонились».


Однако церковные песнопения — это не только текст, но и его мелодия. По ссылке на «Знаменный фонд» (замечательный сайт, очень рекомендую его для использования в клиросной практике!) можно увидеть, что процитированная стихира в древнерусской традиции имеет весьма витиеватый распев: в нем есть и прекрасная «пятогласная» фита, причем она использована в распеве стихиры даже дважды: и на слове «звезды», и на слове «смирну», и фита «хабува» 5-го гласа, имеющая, благодаря «странному смещению» (фрагмент в квадратных скобках: он поется на тон ниже написанного), восточный колорит. Благодаря этому стихира звучит, во-первых, особо торжественно, а во-вторых, несколько «ориентально», чем выражает всю связанную с волхвами палитру смыслов.

BY Индиктион


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/22

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from ms


Telegram Индиктион
FROM American