Telegram Group & Telegram Channel
гравюры с японскими школьницами V1.0
Напомню, что после того, как в 1872-м году после того, как в Японии был принят закон о всеобщем образовании, возникла необходимость образовывать также и женщин.

NB Замечу, правда, что вообще-то и до того Япония была весьма грамотной страной, в которой - по сравнению со многими европейскими государствами - процент грамотного населения был куда выше. Кстати, тут нельзя не упомянуть затейный факт: в книжке Алекса Керра "Потерянная Япония", автор не жалеет слов, сокрушаясь что мол "эти люди заклеивают ширмы книгами 17-18 века". Он в 60-70 годы века ХХ спокойно и во множестве по дешевке скупал эти книги, сетуя, как же так японцы их легко продают... И тут как. С одной стороны, сетования Керра понятны, японцы к своей культуре действительно относятся довольно беспечно - с другой, ну, по сравнению с Европой, а тем более с родной для Керра Америкой - у них таки действительно было дофига книг 17-18 века. В эпоху Эдо широко распространялись каварабаны - печатные листки, заменявшие газеты, и у них было достаточное количество читателей (а не полтора дворянина, как в европах). Выпускались хозяйственные руководства для женщин, иллюстрированные книги для девочек, а среди мало-мальски образованных людей, включая крестьян - вовсе не редкостью было знание классического китайского, который был языком деловой переписки, например. С этим поподробнее отошлю к книжке Эми Стэнли "Незнакомка в городе сёгуна".

Но мы отвлеклись. Тем не менее, закон о всеобщем образовании обозначал его, образования, унификацию, причем под влиянием европейских образцов. И среди прочего это означало, что учеников следовало посадить на стулья за парты, в том числе и девочек. И у них при такой посадке подолы кимоно самым неприличным образом распахивались. И тут японцы придумали очередной раз "вернуться к корням" и обрядить девочек в андон-бакама, подобные образцам еще эпохи Муромати. Так появился первый классический костюм японской школьницы.
В наше время потомки этого комплекта используются для выпускных церемоний.
Там и в смысле кимоно были вариации - использовали и кимоно с зауженными рукавами и с удлинненными. В наше время для выпускных андон-бакама носят с кофурисодэ и изредка с офурисодэ.



group-telegram.com/kimonozuki/3082
Create:
Last Update:

гравюры с японскими школьницами V1.0
Напомню, что после того, как в 1872-м году после того, как в Японии был принят закон о всеобщем образовании, возникла необходимость образовывать также и женщин.

NB Замечу, правда, что вообще-то и до того Япония была весьма грамотной страной, в которой - по сравнению со многими европейскими государствами - процент грамотного населения был куда выше. Кстати, тут нельзя не упомянуть затейный факт: в книжке Алекса Керра "Потерянная Япония", автор не жалеет слов, сокрушаясь что мол "эти люди заклеивают ширмы книгами 17-18 века". Он в 60-70 годы века ХХ спокойно и во множестве по дешевке скупал эти книги, сетуя, как же так японцы их легко продают... И тут как. С одной стороны, сетования Керра понятны, японцы к своей культуре действительно относятся довольно беспечно - с другой, ну, по сравнению с Европой, а тем более с родной для Керра Америкой - у них таки действительно было дофига книг 17-18 века. В эпоху Эдо широко распространялись каварабаны - печатные листки, заменявшие газеты, и у них было достаточное количество читателей (а не полтора дворянина, как в европах). Выпускались хозяйственные руководства для женщин, иллюстрированные книги для девочек, а среди мало-мальски образованных людей, включая крестьян - вовсе не редкостью было знание классического китайского, который был языком деловой переписки, например. С этим поподробнее отошлю к книжке Эми Стэнли "Незнакомка в городе сёгуна".

Но мы отвлеклись. Тем не менее, закон о всеобщем образовании обозначал его, образования, унификацию, причем под влиянием европейских образцов. И среди прочего это означало, что учеников следовало посадить на стулья за парты, в том числе и девочек. И у них при такой посадке подолы кимоно самым неприличным образом распахивались. И тут японцы придумали очередной раз "вернуться к корням" и обрядить девочек в андон-бакама, подобные образцам еще эпохи Муромати. Так появился первый классический костюм японской школьницы.
В наше время потомки этого комплекта используются для выпускных церемоний.
Там и в смысле кимоно были вариации - использовали и кимоно с зауженными рукавами и с удлинненными. В наше время для выпускных андон-бакама носят с кофурисодэ и изредка с офурисодэ.

BY Проект Kimonozuki


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kimonozuki/3082

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from ms


Telegram Проект Kimonozuki
FROM American