Telegram Group & Telegram Channel
Bunte Hunde

На выходных переслушивала Chefket “Was wir sind”, и мне захотелось поделиться строчкой из песни, в которой исполнитель ловко употребляет два противоположных по смыслу фразеологизма:

Graue Mäuse werden bunte Hunde

О чем это он? Надеюсь, вы помните, что graue Maus называют непримечательного человека, он же попросту серая мышь. А вот про известного человека скажут — bekannt wie ein bunter / scheckiger Hund sein (букв. «быть пестрой / пятнистой собакой»). Я бы еще так перевела: «его каждая собака знает».

📎Вообще немецкий язык богат на повседневные выражения с компонентом «собака» (их очень и очень много). Приведу те, которые имеют схожие образы сравнения, что и в русской лингвокультуре:

hundemüde sein, müde wie ein Hund sein — устать как собака;
wie ein geprügelter Hund — как побитая собака;
Hundekälte — собачий холод;
bei diesem Wetter jagt man keinen Hund vor die Türв такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит;
wie Hund und Katz[e] — как кошка с собакой;
da liegt der Hund begraben — вот где собака зарыта;
wissen, wo der Hund begraben liegt — знать, где собака зарыта;
die Hunde bellen, und/aber die Karawane zieht weiter — собака лает, караван идет.



❤️ — если любите такие языковые находки

🤓 — если внимательно слушаете песни и тоже находите полезное

#redewendungdestages
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/592
Create:
Last Update:

Bunte Hunde

На выходных переслушивала Chefket “Was wir sind”, и мне захотелось поделиться строчкой из песни, в которой исполнитель ловко употребляет два противоположных по смыслу фразеологизма:

Graue Mäuse werden bunte Hunde

О чем это он? Надеюсь, вы помните, что graue Maus называют непримечательного человека, он же попросту серая мышь. А вот про известного человека скажут — bekannt wie ein bunter / scheckiger Hund sein (букв. «быть пестрой / пятнистой собакой»). Я бы еще так перевела: «его каждая собака знает».

📎Вообще немецкий язык богат на повседневные выражения с компонентом «собака» (их очень и очень много). Приведу те, которые имеют схожие образы сравнения, что и в русской лингвокультуре:

hundemüde sein, müde wie ein Hund sein — устать как собака;
wie ein geprügelter Hund — как побитая собака;
Hundekälte — собачий холод;
bei diesem Wetter jagt man keinen Hund vor die Türв такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит;
wie Hund und Katz[e] — как кошка с собакой;
da liegt der Hund begraben — вот где собака зарыта;
wissen, wo der Hund begraben liegt — знать, где собака зарыта;
die Hunde bellen, und/aber die Karawane zieht weiter — собака лает, караван идет.



❤️ — если любите такие языковые находки

🤓 — если внимательно слушаете песни и тоже находите полезное

#redewendungdestages

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/592

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. READ MORE The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government.
from ms


Telegram kopfkino
FROM American