Позже всех. Ну прости
Ну теперь то я точно знаю, что все в этом мире читают Позже всех, но я вас чуть-чуть наебал.
Во-первых, видео - фейк, в оригинале они там просто ржут (см. последнее прикрепленное медиа)
Во-вторых, что значит «новой серии» ?) В США она вышла в 2006 году, в СНГ - в 2013.
Во-первых, видео - фейк, в оригинале они там просто ржут (см. последнее прикрепленное медиа)
Во-вторых, что значит «новой серии» ?) В США она вышла в 2006 году, в СНГ - в 2013.
❗️❗️Навальный встретился с Пригожиным
Информацию об этом подтвердила пресс-служба группы "Конкорд", принадлежащей бизнесмену.
Главной темой обсуждения стало предложение Навального прекратить нападки ФБК по поводу качества школьного питания, поставляемого фирмой Пригожина, в обмен на его лояльность на муниципальных выборах в Петербурге.
Информацию об этом подтвердила пресс-служба группы "Конкорд", принадлежащей бизнесмену.
Главной темой обсуждения стало предложение Навального прекратить нападки ФБК по поводу качества школьного питания, поставляемого фирмой Пригожина, в обмен на его лояльность на муниципальных выборах в Петербурге.
Че клоунов то ставите? 🤡 Реально крутой канал же. Я вообщем-то всякую парашу стараюсь не брать на рекламу, но в этот раз он особенно прикольный
Forwarded from Раньше всех? Ну почти.
⚡️Договорнячковые мероприятия начнутся сегодня – Путин
⚡️Украинские локализаторы сделали «гойду»
Серию мультсериала Свинка Пеппа необычно перевели на украинский: во время катания на качелях персонажи радостно кричат «гойда».
Дело в том, что качели на украинском - «гойдалка», а «гойда» - придуманное переводчиками производное слово для выражения радости.
Так в российской озвучке (1 видео) герои говорят «кач-кач», а в украинской (2 видео) - «гойда».
Серию мультсериала Свинка Пеппа необычно перевели на украинский: во время катания на качелях персонажи радостно кричат «гойда».
Дело в том, что качели на украинском - «гойдалка», а «гойда» - придуманное переводчиками производное слово для выражения радости.
Так в российской озвучке (1 видео) герои говорят «кач-кач», а в украинской (2 видео) - «гойда».
Позже всех. Ну прости
Ну теперь то я точно знаю, что все в этом мире читают Позже всех, но я вас чуть-чуть наебал. Во-первых, видео - фейк, в оригинале они там просто ржут (см. последнее прикрепленное медиа) Во-вторых, что значит «новой серии» ?) В США она вышла в 2006 году…
Бля пиздец, оказалось, это всё-таки не фейк, а потужная украинская озвучка
Позже всех. Ну прости
⚡️Украинские локализаторы сделали «гойду» Серию мультсериала Свинка Пеппа необычно перевели на украинский: во время катания на качелях персонажи радостно кричат «гойда». Дело в том, что качели на украинском - «гойдалка», а «гойда» - придуманное переводчиками…
— Джордж, що тобі найбільше подобається на майданчику?
— Гойдалка!
Сука. Лучше этого диалога уже ничего не будет
— Гойдалка!
Сука. Лучше этого диалога уже ничего не будет