Марку Силва предложил эффективный план по преодолению прессинга Ливерпуля. Фулхэм избегал продвижения через центр, предпочитая выманивать соперника в давление и использовать длинные передачи. Основной целью таких забросов были фланги, где создавались ситуации один-в-один против фулбеков Ливерпуля
Трент и Робертсон регулярно упускали своих оппонентов - Энтони Робинсона и Харри Уилсона. Стартовый план Фулхэма сработал: команда забила гол и добилась удаления соперника
Даже оставшись вдесятером, Ливерпуль не изменил своим принципам. Команда продолжала коротко разыгрывать, перегружать центр поля и прессинговать, хотя теперь скорее эпизодически. Это привело к открытому рисунку, в котором у Фулхэма появилось множество возможностей для атак на пространстве. Наибольшую угрозу создавали Робинсон и Ивоби, атакуя фланг Трента. Однако из этого удачного отрезка Фулхэм извлек лишь один гол
После 75-й минуты Фулхэм попытался припарковаться и провалился. Угроза контратак исчезла, и инициатива полностью перешла к Ливерпулю. На заключительном отрезке “наклон поля” составил 92.5% в пользу хозяев, а соотношение ударов из штрафной - 7:1. При таком уровне доминирования Ливерпуль вполне мог вырвать победу
Марку Силва предложил эффективный план по преодолению прессинга Ливерпуля. Фулхэм избегал продвижения через центр, предпочитая выманивать соперника в давление и использовать длинные передачи. Основной целью таких забросов были фланги, где создавались ситуации один-в-один против фулбеков Ливерпуля
Трент и Робертсон регулярно упускали своих оппонентов - Энтони Робинсона и Харри Уилсона. Стартовый план Фулхэма сработал: команда забила гол и добилась удаления соперника
Даже оставшись вдесятером, Ливерпуль не изменил своим принципам. Команда продолжала коротко разыгрывать, перегружать центр поля и прессинговать, хотя теперь скорее эпизодически. Это привело к открытому рисунку, в котором у Фулхэма появилось множество возможностей для атак на пространстве. Наибольшую угрозу создавали Робинсон и Ивоби, атакуя фланг Трента. Однако из этого удачного отрезка Фулхэм извлек лишь один гол
После 75-й минуты Фулхэм попытался припарковаться и провалился. Угроза контратак исчезла, и инициатива полностью перешла к Ливерпулю. На заключительном отрезке “наклон поля” составил 92.5% в пользу хозяев, а соотношение ударов из штрафной - 7:1. При таком уровне доминирования Ливерпуль вполне мог вырвать победу
He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from ms