Telegram Group & Telegram Channel
«Без России вы никто и звать вас никак»

…Последние несколько лет Казахстан изящно демонстрировал, как наши желания его суверенитету не указ. Через 27 лет после распада СССР страна внезапно решила перейти с кириллицы на латиницу, невзирая на провальный опыт соседнего Узбекистана. Когда я в Алма-Ате и Астане наивно интересовался – зачем, мне рассказывали о важности европейского развития Казахстана и многомиллиардных инвестициях ЕС в местные месторождения нефти и газа. Дошло уже до анекдота – латинизированные таблички на государственных зданиях меняли три раза (никак не могли утрясти новый алфавит), появилось и пропало кафе Saebiz («Морковь»), открылся салон Nazi Nails, читающийся как «Нацист ногтей». Веселившимся российским журналистам дали понять, что своими издевками они оскорбляют братскую республику, и вообще это дело независимого государства, что ему делать со своим алфавитом. Захотят – пусть хоть иероглифы ставят.

Недавно информационное пространство взорвали «языковые патрули» – акция казахских националистов, устроивших рейды по магазинам и заставивших продавцов извиняться под видеозапись, что те осмеливаются говорить по-русски. Еще недавно такое невозможно было представить – Казахстан, пожалуй, самая русскоязычная республика Советского Союза после Белоруссии. Как я наблюдал, даже в небольших городах простые казахи общались друг с другом на русском языке, а реформу латиницы материли такими словами, что у меня (а мой детский сад был рядом с ремонтным училищем) уши завяли.

Нет возражений, казахские чиновники среагировали быстро – акцию назвали «пещерным национализмом»: сам лидер «патрулей», убоявшись неба в клеточку, сбежал на Украину. Но почему до такого дошло? О, ответ тут есть… Ведь казахская пресса давно не стесняется шпынять русский язык. «Думающая по-русски молодежь перестает быть казахами», – страдает газета «Айлаш айнасы». Нашлись и журналисты, предложившие ввести плату за обучение в русских школах – поскольку туда казахи идут куда охотнее, чем в «свои». Незадолго до «новогодних погромов» все вывески и ценники в магазинах Казахстана обязали перевести на казахский язык – потому что иначе же суверенитет пострадает.

Понемногу трогают и историю. Уже открыто, на уровне депутатов парламента Казахстана, обсуждают «организацию СССР голодомора в 1932-1933 годах»…

И это еще не все. Специальная комиссия, созданная полгода назад президентом Токаевым, начала рассматривать «реабилитацию жертв политических репрессий», среди которых вдруг оказались казахи из сформированного в 1942 году нацистами «Туркестанского легиона», служившие и в вермахте, и в СС. Идеологу легиона Мустафе Шокаю (весьма спорной личности) еще раньше поставили памятник. Отдельные казахские журналисты завели старую шарманку, опробованную ранее в Прибалтике и на Украине – дескать, легионеры были борцами с большевизмом, а вовсе не соратниками Гитлера…

Опять же, я хочу сразу объяснить: в Казахстане чтят Победу, а офицер Красной Армии Рахимджан Кошкарбаев, водрузивший 30 апреля 1945 года знамя на лестнице у входа в Рейхстаг, считается национальным героем республики. Почти каждый человек в Казахстане говорил мне: «Мы любим русский язык, наших русских друзей и саму Россию», я не испытывал там никаких проблем. Поэтому мне и откровенно неясно, зачем стартовал набор странных реформ вроде латиницы, обсуждение «геноцида» и реабилитация легионеров СС. Без этого что, скучно жилось? Ощущение, что кто-то из казахских высокопоставленных чиновников возжелал подразнить Россию, испытать ее терпение…

«Ситуация 2–7 января должна ясно показать правящей элите Казахстана – без России вы никто и звать вас никак», - говорит мне русский журналист из Алма-Аты, и ему сложно возразить. Весь режим с красивыми памятниками, новыми дворцами и фонтанами разваливается за два дня…

Так вот, мы их спасли. И чего получим? Статус русского как государственного языка, военную базу или симпатичные контракты в области нефти и газа? Да-да, братство и все такое, я слышал. Но простите меня за любопытство, я хотел бы узнать что-то конкретное.

Полный текст

Георгий Зотов



group-telegram.com/newsfrontnotes/19128
Create:
Last Update:

«Без России вы никто и звать вас никак»

…Последние несколько лет Казахстан изящно демонстрировал, как наши желания его суверенитету не указ. Через 27 лет после распада СССР страна внезапно решила перейти с кириллицы на латиницу, невзирая на провальный опыт соседнего Узбекистана. Когда я в Алма-Ате и Астане наивно интересовался – зачем, мне рассказывали о важности европейского развития Казахстана и многомиллиардных инвестициях ЕС в местные месторождения нефти и газа. Дошло уже до анекдота – латинизированные таблички на государственных зданиях меняли три раза (никак не могли утрясти новый алфавит), появилось и пропало кафе Saebiz («Морковь»), открылся салон Nazi Nails, читающийся как «Нацист ногтей». Веселившимся российским журналистам дали понять, что своими издевками они оскорбляют братскую республику, и вообще это дело независимого государства, что ему делать со своим алфавитом. Захотят – пусть хоть иероглифы ставят.

Недавно информационное пространство взорвали «языковые патрули» – акция казахских националистов, устроивших рейды по магазинам и заставивших продавцов извиняться под видеозапись, что те осмеливаются говорить по-русски. Еще недавно такое невозможно было представить – Казахстан, пожалуй, самая русскоязычная республика Советского Союза после Белоруссии. Как я наблюдал, даже в небольших городах простые казахи общались друг с другом на русском языке, а реформу латиницы материли такими словами, что у меня (а мой детский сад был рядом с ремонтным училищем) уши завяли.

Нет возражений, казахские чиновники среагировали быстро – акцию назвали «пещерным национализмом»: сам лидер «патрулей», убоявшись неба в клеточку, сбежал на Украину. Но почему до такого дошло? О, ответ тут есть… Ведь казахская пресса давно не стесняется шпынять русский язык. «Думающая по-русски молодежь перестает быть казахами», – страдает газета «Айлаш айнасы». Нашлись и журналисты, предложившие ввести плату за обучение в русских школах – поскольку туда казахи идут куда охотнее, чем в «свои». Незадолго до «новогодних погромов» все вывески и ценники в магазинах Казахстана обязали перевести на казахский язык – потому что иначе же суверенитет пострадает.

Понемногу трогают и историю. Уже открыто, на уровне депутатов парламента Казахстана, обсуждают «организацию СССР голодомора в 1932-1933 годах»…

И это еще не все. Специальная комиссия, созданная полгода назад президентом Токаевым, начала рассматривать «реабилитацию жертв политических репрессий», среди которых вдруг оказались казахи из сформированного в 1942 году нацистами «Туркестанского легиона», служившие и в вермахте, и в СС. Идеологу легиона Мустафе Шокаю (весьма спорной личности) еще раньше поставили памятник. Отдельные казахские журналисты завели старую шарманку, опробованную ранее в Прибалтике и на Украине – дескать, легионеры были борцами с большевизмом, а вовсе не соратниками Гитлера…

Опять же, я хочу сразу объяснить: в Казахстане чтят Победу, а офицер Красной Армии Рахимджан Кошкарбаев, водрузивший 30 апреля 1945 года знамя на лестнице у входа в Рейхстаг, считается национальным героем республики. Почти каждый человек в Казахстане говорил мне: «Мы любим русский язык, наших русских друзей и саму Россию», я не испытывал там никаких проблем. Поэтому мне и откровенно неясно, зачем стартовал набор странных реформ вроде латиницы, обсуждение «геноцида» и реабилитация легионеров СС. Без этого что, скучно жилось? Ощущение, что кто-то из казахских высокопоставленных чиновников возжелал подразнить Россию, испытать ее терпение…

«Ситуация 2–7 января должна ясно показать правящей элите Казахстана – без России вы никто и звать вас никак», - говорит мне русский журналист из Алма-Аты, и ему сложно возразить. Весь режим с красивыми памятниками, новыми дворцами и фонтанами разваливается за два дня…

Так вот, мы их спасли. И чего получим? Статус русского как государственного языка, военную базу или симпатичные контракты в области нефти и газа? Да-да, братство и все такое, я слышал. Но простите меня за любопытство, я хотел бы узнать что-то конкретное.

Полный текст

Георгий Зотов

BY FRONTовые Zаметки




Share with your friend now:
group-telegram.com/newsfrontnotes/19128

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp.
from ms


Telegram FRONTовые Zаметки
FROM American