💥 В главном здании Российской национальной библиотеки состоялось открытие Мемориального кабинета востоковеда и исламоведа, одного из создателей советской школы арабистики и академика Игнатия Юлиановича Крачковского (1883–1951).
Это пространство станет площадкой для работы Центра востоковедческих исследований, цель которого – развитие сотрудничества библиотеки с академическими учреждениями в России и за рубежом, а также станет частью экскурсионного пространства библиотеки наравне с «Кабинетом Фауста» и «Кабинетом Вольтера».
💬 Первый заместитель председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации, директор Центра исламских исследований СПбГУ Дамир Мухетдинов: «Игнатий Юлианович Крачковский — фигура знаковая в контексте российской науки и для российского мусульманства, поскольку он был автором первого академического перевода Корана – священной книги мусульман на русский язык. В условиях государственного атеизма советского времени, оторванности от религиозного наследия и далее в годы постперестроечного становления, его перевод стал всеми любимой книгой в миллионах семей русскоговорящих мусульман от Прибалтики до Владивостока».
💥 В главном здании Российской национальной библиотеки состоялось открытие Мемориального кабинета востоковеда и исламоведа, одного из создателей советской школы арабистики и академика Игнатия Юлиановича Крачковского (1883–1951).
Это пространство станет площадкой для работы Центра востоковедческих исследований, цель которого – развитие сотрудничества библиотеки с академическими учреждениями в России и за рубежом, а также станет частью экскурсионного пространства библиотеки наравне с «Кабинетом Фауста» и «Кабинетом Вольтера».
💬 Первый заместитель председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации, директор Центра исламских исследований СПбГУ Дамир Мухетдинов: «Игнатий Юлианович Крачковский — фигура знаковая в контексте российской науки и для российского мусульманства, поскольку он был автором первого академического перевода Корана – священной книги мусульман на русский язык. В условиях государственного атеизма советского времени, оторванности от религиозного наследия и далее в годы постперестроечного становления, его перевод стал всеми любимой книгой в миллионах семей русскоговорящих мусульман от Прибалтики до Владивостока».
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. READ MORE
from ms