Доносы на бездетных и штрафы за наследственные заболевания
Вот что может ждать Россию, если новый закон о запрете пропаганды чайлдфри оставить как есть. Об этом сегодня заявила в Госдуме наш депутат Сардана Авксентьева.
Главный вопрос, который есть к текущей редакции закона: не слишком ли далеко государство вторгается в личное пространство человека? Сфера семьи и детей — самая тонкая. И наказывать тех, кто хочет сконцентрироваться на учёбе или работе, крепко встать на ноги, чтобы дети ни в чем не нуждались, и хочет публично говорить о своей позиции — недопустимо.
Поэтому мы внесли поправки, которые защитят людей от новых штрафов. А вместо запретов людей лучше мотивировать: давать возможности для развития семейного бизнеса, расширять возможности трудоустройства женщин с детьми. Поощрять предприятия, создающие у себя комнаты присмотра за детьми и выплачивающие мамам подьёмные при рождении ребенка. Это только краткий перечень мер.
В конце концов, нужно посмотреть, поможет ли закон против чайлдфри реально поднять рождаемость, и кого по новой статье будут наказывать. Поэтому Сардана предложила ввести трёхлетний парламентский контроль за применением закона — и обобщить практику применения статьи 6.21 КоАП о защите традиционных ценностей. Так мы поймём, насколько полезны запретительные инициативы последних лет.
Доносы на бездетных и штрафы за наследственные заболевания
Вот что может ждать Россию, если новый закон о запрете пропаганды чайлдфри оставить как есть. Об этом сегодня заявила в Госдуме наш депутат Сардана Авксентьева.
Главный вопрос, который есть к текущей редакции закона: не слишком ли далеко государство вторгается в личное пространство человека? Сфера семьи и детей — самая тонкая. И наказывать тех, кто хочет сконцентрироваться на учёбе или работе, крепко встать на ноги, чтобы дети ни в чем не нуждались, и хочет публично говорить о своей позиции — недопустимо.
Поэтому мы внесли поправки, которые защитят людей от новых штрафов. А вместо запретов людей лучше мотивировать: давать возможности для развития семейного бизнеса, расширять возможности трудоустройства женщин с детьми. Поощрять предприятия, создающие у себя комнаты присмотра за детьми и выплачивающие мамам подьёмные при рождении ребенка. Это только краткий перечень мер.
В конце концов, нужно посмотреть, поможет ли закон против чайлдфри реально поднять рождаемость, и кого по новой статье будут наказывать. Поэтому Сардана предложила ввести трёхлетний парламентский контроль за применением закона — и обобщить практику применения статьи 6.21 КоАП о защите традиционных ценностей. Так мы поймём, насколько полезны запретительные инициативы последних лет.
In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events."
from ms