Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/pishustradaju/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Пишу страдаю | Telegram Webview: pishustradaju/360 -
Telegram Group & Telegram Channel
Вообще наша деколониальная лаборатория это не тупо мы собрались такие вот умные, передовые и нафигачили правильных деколониальных текстов в красивую модную книжку про всё хорошее и против всего плохого, теперь вы читайте и деколонизируйтесь тоже. Деколонизация это процесс, который можно и следует проводить лишь с собой, но не с другими, как и, допустим, воспитание и просвещение. У меня в целом сейчас такой взгляд: все такие умные блядь стали, что аж тошно. Одна рассказывает, как правильно новый год отмечать, другая - как верующих уважать, а я считаю, что лучшая форма уважения это отъебаться уже друг от друга наконец со своими деколонизациями, высокой моральной планкой и представлениями о правильном, со своей самой правдивой правдой. Вчера мне например рассказывали, как мне надо деколонизировать мою бабушку из западной Беларуси, которая считает себя полькой - просто объяснить ей, как оно на самом деле! Делать этого я, конечно же, не буду - моей бабушке 90 лет, со своей идентичностью она разберётся сама. Объясняйте себе, воспитывайте себя, а не вещайте другим с трибуны - как там говорят? людей надо просвещать! Нет, не надо, не трогайте, пожалуйста, людей, хватит думать, что ваша правда самая правдивая, что все на свете мечтают быть такими же этичными, такими же моральными светочами, как вы. А что если беларусы и беларуски наконец-то отъебутся друг от друга, эх, вот тогда заживём. Да ладно, никто не отъебётся и не заживём.
А, так вот. Моя собственная деколонизация, которая случилась со мной на лаборатории, заключается в том, что я от русского языка перешла к мультилингвальности как к концепции. То есть вышла из этой уёбищной дихотомии «ты за мову или за езык», отказалась от выбора. Я, русскоязычная, которая в эмиграции ещё отчаяннее пытается хвататься за национальную идентичность через самое простое и поэтому регулярно и много читает и смотрит по-белоруски, чтобы не заместить его украинским, чтобы не дать его вытеснить, а он готов вытесниться так быстро, увы; я, которая разговаривает в быту по-украински, а точнее на сурсянке - мною придуманный термин, суржик+трасянка, просто моя українська мова не чистая, не литературная, у неё нет базы из прочитанных книг, просмотренных фильмов, она фрагментарна и там, где я не знаю слово, я беру его из беларускай мовы, произнося на украинский манер; я, которая переезжает в Польшу и скоро польская добавится ко всему этому великолипию славянских языков, помоги мне боже. Я понимаю, что меня отталкивает само это принуждение к выбору чего-то одного, вот это меня всё время и убивало, как будто можно играть только за одну команду, мы тут на войне, мова це зброя, выбирай окоп. И я не буду конформизма ради и чего-то сомнительного одобрения что-то там выбирать, чтобы было проще на меня нацепить ярлык - я своя или чужая; нет, моя среда мультилингвальна и мои тексты, кажется, тоже начинают к этому стремиться. Потому что у текста очень инструментальная функция, он отражает реальность, а моя эмигрантская реальность такова, я ничего не буду из неё отсекать и прятать, как не прятала из своей идентификации слово «беженка» за айтишное буржуазное «релокантка». Слово действительно чего-то стоит лишь тогда, когда она предельно точно.
Если мне не будет лень, я, возможно, напишу об этом эссе и очень возможно, оно будет на трасянке - пинаемой почти всюду и всеми бродячей дворняжке. Между тем, есть такое понятие, устойчивое выражение - матчына мова. Оно, мне кажется, нам мало подходит, оно - ярлык предыдущего поколения, поколения наших мам и пап, чьи мовы часто отличались от мовы их родителей. Для нас же это соответственно бабчына мова. Так вот, для меня бабчына мова это трасянка, на которой всю жизнь говорит моя недеколонизированная ничего не понимающая в истории бабушка. И если уж писать всякие неподходящие крамольные мысли, то безусловно на ней.



group-telegram.com/pishustradaju/360
Create:
Last Update:

Вообще наша деколониальная лаборатория это не тупо мы собрались такие вот умные, передовые и нафигачили правильных деколониальных текстов в красивую модную книжку про всё хорошее и против всего плохого, теперь вы читайте и деколонизируйтесь тоже. Деколонизация это процесс, который можно и следует проводить лишь с собой, но не с другими, как и, допустим, воспитание и просвещение. У меня в целом сейчас такой взгляд: все такие умные блядь стали, что аж тошно. Одна рассказывает, как правильно новый год отмечать, другая - как верующих уважать, а я считаю, что лучшая форма уважения это отъебаться уже друг от друга наконец со своими деколонизациями, высокой моральной планкой и представлениями о правильном, со своей самой правдивой правдой. Вчера мне например рассказывали, как мне надо деколонизировать мою бабушку из западной Беларуси, которая считает себя полькой - просто объяснить ей, как оно на самом деле! Делать этого я, конечно же, не буду - моей бабушке 90 лет, со своей идентичностью она разберётся сама. Объясняйте себе, воспитывайте себя, а не вещайте другим с трибуны - как там говорят? людей надо просвещать! Нет, не надо, не трогайте, пожалуйста, людей, хватит думать, что ваша правда самая правдивая, что все на свете мечтают быть такими же этичными, такими же моральными светочами, как вы. А что если беларусы и беларуски наконец-то отъебутся друг от друга, эх, вот тогда заживём. Да ладно, никто не отъебётся и не заживём.
А, так вот. Моя собственная деколонизация, которая случилась со мной на лаборатории, заключается в том, что я от русского языка перешла к мультилингвальности как к концепции. То есть вышла из этой уёбищной дихотомии «ты за мову или за езык», отказалась от выбора. Я, русскоязычная, которая в эмиграции ещё отчаяннее пытается хвататься за национальную идентичность через самое простое и поэтому регулярно и много читает и смотрит по-белоруски, чтобы не заместить его украинским, чтобы не дать его вытеснить, а он готов вытесниться так быстро, увы; я, которая разговаривает в быту по-украински, а точнее на сурсянке - мною придуманный термин, суржик+трасянка, просто моя українська мова не чистая, не литературная, у неё нет базы из прочитанных книг, просмотренных фильмов, она фрагментарна и там, где я не знаю слово, я беру его из беларускай мовы, произнося на украинский манер; я, которая переезжает в Польшу и скоро польская добавится ко всему этому великолипию славянских языков, помоги мне боже. Я понимаю, что меня отталкивает само это принуждение к выбору чего-то одного, вот это меня всё время и убивало, как будто можно играть только за одну команду, мы тут на войне, мова це зброя, выбирай окоп. И я не буду конформизма ради и чего-то сомнительного одобрения что-то там выбирать, чтобы было проще на меня нацепить ярлык - я своя или чужая; нет, моя среда мультилингвальна и мои тексты, кажется, тоже начинают к этому стремиться. Потому что у текста очень инструментальная функция, он отражает реальность, а моя эмигрантская реальность такова, я ничего не буду из неё отсекать и прятать, как не прятала из своей идентификации слово «беженка» за айтишное буржуазное «релокантка». Слово действительно чего-то стоит лишь тогда, когда она предельно точно.
Если мне не будет лень, я, возможно, напишу об этом эссе и очень возможно, оно будет на трасянке - пинаемой почти всюду и всеми бродячей дворняжке. Между тем, есть такое понятие, устойчивое выражение - матчына мова. Оно, мне кажется, нам мало подходит, оно - ярлык предыдущего поколения, поколения наших мам и пап, чьи мовы часто отличались от мовы их родителей. Для нас же это соответственно бабчына мова. Так вот, для меня бабчына мова это трасянка, на которой всю жизнь говорит моя недеколонизированная ничего не понимающая в истории бабушка. И если уж писать всякие неподходящие крамольные мысли, то безусловно на ней.

BY Пишу страдаю


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pishustradaju/360

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content.
from ms


Telegram Пишу страдаю
FROM American