«Несмотря на сопротивление силовиков и части политической элиты, АП изучает международный опыт интеграции мигрантов. Обсуждаются курсы, которые могут помочь сделать мигрантов частью общества. Параллельно планируется смягчение риторики в государственных медиа. Однако в Кремле признают, что для успешного управления ситуацией потребуется четкая позиция президента, которой пока нет».
Незаметно РФ подходит к перенятию прогрессивных пропедевтических воркшопов. Теорема Таранджона как есть. А помните, было принято смеяться над потугами ЕС по приведению внешних элементов к общему цивилизационому знаменателю. Подразумевалось, что ничтожность европейских сообществ в деле абсорбции не идет ни в какое сравнение с мощностью интеграционных процессов здесь. При этом иностранные граждане, что становились частью общества, делали это вопреки набирающим инерцию процессам.
«Четкой позиции президента пока нет». А так хотелось услышать подробнейшие планы, фирменное жонглирование цифрами и историческую лекцию.
«Несмотря на сопротивление силовиков и части политической элиты, АП изучает международный опыт интеграции мигрантов. Обсуждаются курсы, которые могут помочь сделать мигрантов частью общества. Параллельно планируется смягчение риторики в государственных медиа. Однако в Кремле признают, что для успешного управления ситуацией потребуется четкая позиция президента, которой пока нет».
Незаметно РФ подходит к перенятию прогрессивных пропедевтических воркшопов. Теорема Таранджона как есть. А помните, было принято смеяться над потугами ЕС по приведению внешних элементов к общему цивилизационому знаменателю. Подразумевалось, что ничтожность европейских сообществ в деле абсорбции не идет ни в какое сравнение с мощностью интеграционных процессов здесь. При этом иностранные граждане, что становились частью общества, делали это вопреки набирающим инерцию процессам.
«Четкой позиции президента пока нет». А так хотелось услышать подробнейшие планы, фирменное жонглирование цифрами и историческую лекцию.
Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from ms