Telegram Group & Telegram Channel
Радио Sputnik
"Когда стихнет шторм — можно будет приступить к локализации". Эксперт по энергетической безопасности Игорь Юшков — о том, как будут устранять последствия ЧП с танкерами в Керченском проливе: "Они перевозили примерно четыре тысячи тонн мазута, опять же, это…
"Пятна мазута мигрируют". В Кавказском государственном заповеднике рассказали о ситуации в Краснодарском крае, где введен режим ЧС в связи с разливом мазута.

"Большая часть загрязнений – в местах, где есть люди, дороги, поэтому убирать легче, чем если бы это произошло на диком побережье, куда нет подъезда. Не совсем скоординированы действия спасателей. Ребята, которые занимаются спасением птиц, по своей программе работают, те, кто убирает нефть, по своей программе. Не всегда техника успевает забрать всё, что собирают волонтёры. Многие местные жители включились, приехали люди из края, из соседних городов, издалека, люди продолжают приезжать. Важно, чтобы штаб ежедневно обновлял информацию по тому, какая помощь нужна. Ситуация меняется, пятна мазута мигрируют", - рассказала в эфире радио Sputnik директор по развитию Кавказского государственного заповедника Ольга Пегова.

По её словам, несмотря на усилия многих людей, остаётся отложенная опасность:

"Самый эффективный способ устранения разливов – когда нефть убирают с воды и не дают выплеснуться на берег, с берега убирать очень сложно, никогда не уберёте всё полностью. Но из-за штормовой погоды и не совсем оперативных действий вначале большая часть уже на берегу. Мазут вместе с песком волонтеры грузят в мешки лопатами. Но не всегда успевают вывезти, и волнами это уносит в море. Мазут, собранный в мешки, может спровоцировать растяжение по времени загрязнения. Когда мазут с песком в мешке, он уже не плавает на поверхности, а лежит на дне. Когда мешок разрушится, мазут будет постепенно всплывать на поверхность".

Радио Sputnik



group-telegram.com/radio_sputnik/65403
Create:
Last Update:

"Пятна мазута мигрируют". В Кавказском государственном заповеднике рассказали о ситуации в Краснодарском крае, где введен режим ЧС в связи с разливом мазута.

"Большая часть загрязнений – в местах, где есть люди, дороги, поэтому убирать легче, чем если бы это произошло на диком побережье, куда нет подъезда. Не совсем скоординированы действия спасателей. Ребята, которые занимаются спасением птиц, по своей программе работают, те, кто убирает нефть, по своей программе. Не всегда техника успевает забрать всё, что собирают волонтёры. Многие местные жители включились, приехали люди из края, из соседних городов, издалека, люди продолжают приезжать. Важно, чтобы штаб ежедневно обновлял информацию по тому, какая помощь нужна. Ситуация меняется, пятна мазута мигрируют", - рассказала в эфире радио Sputnik директор по развитию Кавказского государственного заповедника Ольга Пегова.

По её словам, несмотря на усилия многих людей, остаётся отложенная опасность:

"Самый эффективный способ устранения разливов – когда нефть убирают с воды и не дают выплеснуться на берег, с берега убирать очень сложно, никогда не уберёте всё полностью. Но из-за штормовой погоды и не совсем оперативных действий вначале большая часть уже на берегу. Мазут вместе с песком волонтеры грузят в мешки лопатами. Но не всегда успевают вывезти, и волнами это уносит в море. Мазут, собранный в мешки, может спровоцировать растяжение по времени загрязнения. Когда мазут с песком в мешке, он уже не плавает на поверхности, а лежит на дне. Когда мешок разрушится, мазут будет постепенно всплывать на поверхность".

Радио Sputnik

BY Радио Sputnik


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/radio_sputnik/65403

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.”
from ms


Telegram Радио Sputnik
FROM American