Telegram Group & Telegram Channel
Давненько не показывала ничего из своей коллекции #детлит_иностранка - я прошу друзей привозить из-за границы детские книжки в качестве сувениров. Так у меня появились американские «Три медведя на французском языке, турецкий «Дядя Амос», чешский Кротик, и еще много всего.

А эта вот👆🏻 книга приехала из Нидерландов. Пока мы не встретились, я не знала многих интересных фактов о нидерландском языке 👇🏻

Оказывается, он очень распространен и стал основой для многих языков, в том числе африканских. У него даже был шанс стать общемировым - колонии Нидерландов в 17 веке занимали огромные территории. Есть шутка, что нидерландский появился, когда пьяный немец попытался разговаривать на английском - у этого языка действительно много сходств с обоими, и в лексике, и в грамматике. Для нидерландских слов характерны задвоения гласных, а самый распространенный звук - вроде нашего смачного горлового «Х». Я нашла забавный пример распространенности этого звука - фразу «achtentachtig prachtige grachten» («восемьдесят восемь прекрасных каналов»). Читается как «ахтентахтех прахтихе храхтен» - колитесь, получилось с первого раза?😁

В русском много заимствований из нидерландского, особенно в морской лексике (спасибо Петру I): яхта, клипер, адмирал, матрос, рейд, трюм.
А еще stoel — стул; broek — брюки; oester — устрица.

Но ближе к телу. Книжка моя хотя и на нидерландском, но на поверку оказалась английской. Такая же ситуация у меня и с американо-французскими «Тремя медведями», кстати. Друзья просто покупают красивые издания, не задумываясь о том, переводные они или нет 🤷🏼‍♀️

Историю написал английский автор Джонатан Эммет, а иллюстрировала его соотечественница Ванесса Каббен. И первый, и вторая в России не слишком известны: работы Каббен вы могли видеть только в книге Кэтрин Уайт «Живой орех», а из Эммета у нас переводили малышовую историю «Люблю тебя всегда и навсегда».

Моя книжка называется «Я хочу луну», это типичная засыпательная история.

Маленький кротик увидел, какая луна красивая, и захотел ее присвоить - типичное детское поведение. Он пытался допрыгнуть до нее, но разбудил зайца. Потом хотел сбить луну палкой, но наткнулся на ежа. Затем решил бросать в нее желудями, но попал в белку. Все животные твердили ему одно и то же - ты не сможешь этого сделать, луна слишком далеко. Но крот не сдавался, пока не упал с дерева прямо в лужу и не увидел в отражении, что луна сломана. Сколько же было слез! В конце концов туча ушла, луна починилась и крот понял: она и правда слишком далеко, лучше просто любоваться ею снизу.

Иллюстрации на любителя, но мне нравится рассматривать на них лунный свет. Когда листаем с детьми, обращаю внимание на то, как он падает на героев и предметы. Вообще, стараюсь озвучивать все, что мне кажется красивым - лучший способ развить наблюдательность, рекомендую. Я так научила годовасика любоваться закатами 😍

А как вам книжка? Интересуетесь иностранными изданиями?



group-telegram.com/read_for_kid/1663
Create:
Last Update:

Давненько не показывала ничего из своей коллекции #детлит_иностранка - я прошу друзей привозить из-за границы детские книжки в качестве сувениров. Так у меня появились американские «Три медведя на французском языке, турецкий «Дядя Амос», чешский Кротик, и еще много всего.

А эта вот👆🏻 книга приехала из Нидерландов. Пока мы не встретились, я не знала многих интересных фактов о нидерландском языке 👇🏻

Оказывается, он очень распространен и стал основой для многих языков, в том числе африканских. У него даже был шанс стать общемировым - колонии Нидерландов в 17 веке занимали огромные территории. Есть шутка, что нидерландский появился, когда пьяный немец попытался разговаривать на английском - у этого языка действительно много сходств с обоими, и в лексике, и в грамматике. Для нидерландских слов характерны задвоения гласных, а самый распространенный звук - вроде нашего смачного горлового «Х». Я нашла забавный пример распространенности этого звука - фразу «achtentachtig prachtige grachten» («восемьдесят восемь прекрасных каналов»). Читается как «ахтентахтех прахтихе храхтен» - колитесь, получилось с первого раза?😁

В русском много заимствований из нидерландского, особенно в морской лексике (спасибо Петру I): яхта, клипер, адмирал, матрос, рейд, трюм.
А еще stoel — стул; broek — брюки; oester — устрица.

Но ближе к телу. Книжка моя хотя и на нидерландском, но на поверку оказалась английской. Такая же ситуация у меня и с американо-французскими «Тремя медведями», кстати. Друзья просто покупают красивые издания, не задумываясь о том, переводные они или нет 🤷🏼‍♀️

Историю написал английский автор Джонатан Эммет, а иллюстрировала его соотечественница Ванесса Каббен. И первый, и вторая в России не слишком известны: работы Каббен вы могли видеть только в книге Кэтрин Уайт «Живой орех», а из Эммета у нас переводили малышовую историю «Люблю тебя всегда и навсегда».

Моя книжка называется «Я хочу луну», это типичная засыпательная история.

Маленький кротик увидел, какая луна красивая, и захотел ее присвоить - типичное детское поведение. Он пытался допрыгнуть до нее, но разбудил зайца. Потом хотел сбить луну палкой, но наткнулся на ежа. Затем решил бросать в нее желудями, но попал в белку. Все животные твердили ему одно и то же - ты не сможешь этого сделать, луна слишком далеко. Но крот не сдавался, пока не упал с дерева прямо в лужу и не увидел в отражении, что луна сломана. Сколько же было слез! В конце концов туча ушла, луна починилась и крот понял: она и правда слишком далеко, лучше просто любоваться ею снизу.

Иллюстрации на любителя, но мне нравится рассматривать на них лунный свет. Когда листаем с детьми, обращаю внимание на то, как он падает на героев и предметы. Вообще, стараюсь озвучивать все, что мне кажется красивым - лучший способ развить наблюдательность, рекомендую. Я так научила годовасика любоваться закатами 😍

А как вам книжка? Интересуетесь иностранными изданиями?

BY ДЕТЛИТ Хорошие детские книги










Share with your friend now:
group-telegram.com/read_for_kid/1663

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted.
from ms


Telegram ДЕТЛИТ Хорошие детские книги
FROM American