Notice: file_put_contents(): Write of 7066 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 11162 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Релігієзнавчий хробак | Telegram Webview: relhrob/1345 -
Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Safran Book
ДОДРУК «Джвандзи»

Нарешті додруковуємо наше перше видання стародавньої китайської філософії, яке свого часу проклало нам шлях на книжковий ринок країни, та завоювало дуже багатьох читачів. 

Опублікований у 2019 році «Джвандзи» став першим фаховим перекладом давньокитайської філософії в Україні. Для українського сходознавства це однозначно стало подією. 

«Джвандзи» – класичний твір китайської літератури, написаний у 4-3 ст. до н.е. та один з основних першоджерел вивчення класичної китайської філософії. Як сказав видатний історик китайської філософії Фен Ю Лань, «без цього твору неможливо зрозуміти китайську культуру». Хоча пізніше «Джвандзи» стане, разом із «Даодедзін», канонічною книгою даоїзму, без нього не уявити ані буддизм, ані конфуціанство такими, як ми їх знаємо сьогодні.

В одній з перших рецензій на видання Микола Климчук зазначив: «Якщо відраховувати вік України від першої згадки – 1187 рік, якщо мені не зраджує пам’ять, – то «Джвандзи» старший за неї на півтори тисячі років. За цей час Дніпро встиг кілька разів змінити русло. Перекладачу вдалося архаїзувати текст, оминаючи біблеїзми і «очуднити» його, не впадаючи в котляревщину. Український «Джвандзи» – це зразок перекладацького мистецтва, вартий вивчення на філфаках. Обов’язкове читання для тих, хто хоче зрозуміти про Китай, дао і мистецтво перекладу».

Зіркова команда, яка працювала над текстом:
Переклад – Вон Гак
Наукова редакторка – Марта Логвин
Редактор – Олександр Стукало
Коректорка – Олена Подорожня

Тираж був давно розкуплений, і через повномасштабне вторгнення, лише зараз маємо змогу його додрукувати та повторно випустити на ринок. Тож чекаємо на ваші передзамовлення!

Очікується з друку 1 вересня
Ціна передзамовлення 340 грн
РРЦ 400 грн

Оформлюйте передзамовлення
https://safranbook.com/catalog/zhuangzi/



group-telegram.com/relhrob/1345
Create:
Last Update:

ДОДРУК «Джвандзи»

Нарешті додруковуємо наше перше видання стародавньої китайської філософії, яке свого часу проклало нам шлях на книжковий ринок країни, та завоювало дуже багатьох читачів. 

Опублікований у 2019 році «Джвандзи» став першим фаховим перекладом давньокитайської філософії в Україні. Для українського сходознавства це однозначно стало подією. 

«Джвандзи» – класичний твір китайської літератури, написаний у 4-3 ст. до н.е. та один з основних першоджерел вивчення класичної китайської філософії. Як сказав видатний історик китайської філософії Фен Ю Лань, «без цього твору неможливо зрозуміти китайську культуру». Хоча пізніше «Джвандзи» стане, разом із «Даодедзін», канонічною книгою даоїзму, без нього не уявити ані буддизм, ані конфуціанство такими, як ми їх знаємо сьогодні.

В одній з перших рецензій на видання Микола Климчук зазначив: «Якщо відраховувати вік України від першої згадки – 1187 рік, якщо мені не зраджує пам’ять, – то «Джвандзи» старший за неї на півтори тисячі років. За цей час Дніпро встиг кілька разів змінити русло. Перекладачу вдалося архаїзувати текст, оминаючи біблеїзми і «очуднити» його, не впадаючи в котляревщину. Український «Джвандзи» – це зразок перекладацького мистецтва, вартий вивчення на філфаках. Обов’язкове читання для тих, хто хоче зрозуміти про Китай, дао і мистецтво перекладу».

Зіркова команда, яка працювала над текстом:
Переклад – Вон Гак
Наукова редакторка – Марта Логвин
Редактор – Олександр Стукало
Коректорка – Олена Подорожня

Тираж був давно розкуплений, і через повномасштабне вторгнення, лише зараз маємо змогу його додрукувати та повторно випустити на ринок. Тож чекаємо на ваші передзамовлення!

Очікується з друку 1 вересня
Ціна передзамовлення 340 грн
РРЦ 400 грн

Оформлюйте передзамовлення
https://safranbook.com/catalog/zhuangzi/

BY Релігієзнавчий хробак




Share with your friend now:
group-telegram.com/relhrob/1345

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from ms


Telegram Релігієзнавчий хробак
FROM American