4 ноября — важная дата для жителей России. В этот день мы вспоминаем о героизме предков, объединившихся против общей беды. Разное вероисповедание, происхождение и положение в обществе не помешали им противостоять врагу.
Сегодня мы продолжаем оставаться едиными: одним народом, одной страной, объединённые общим делом. Наша большая команда трудится, чтобы обеспечить людей из разных уголков России чистой и безопасной атомной энергией. При этом мы храним историю наших предков и отдаём дань уважения традициям атомной отрасли.
Поздравляем с Днём народного единства сотрудников, партнёров, жителей атомградов и подписчиков нашего сообщества! Желаем провести этот выходной день со своими близкими!
4 ноября — важная дата для жителей России. В этот день мы вспоминаем о героизме предков, объединившихся против общей беды. Разное вероисповедание, происхождение и положение в обществе не помешали им противостоять врагу.
Сегодня мы продолжаем оставаться едиными: одним народом, одной страной, объединённые общим делом. Наша большая команда трудится, чтобы обеспечить людей из разных уголков России чистой и безопасной атомной энергией. При этом мы храним историю наших предков и отдаём дань уважения традициям атомной отрасли.
Поздравляем с Днём народного единства сотрудников, партнёров, жителей атомградов и подписчиков нашего сообщества! Желаем провести этот выходной день со своими близкими!
At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from ms