Telegram Group & Telegram Channel
И КАМНИ ГОВОРЯТ

Сегодня в Овальном зале Иностранки состоялся вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет»📚🇮🇸.

Вот и знаю, что никогда не побываю в этой островной стране с гейзерами и вулканами с непроизносимыми именами, но обожаю Исландию через Общество дружбы ОДРИ, которое возглавляет эффективно деятельная Елена Баринова. И откладываю все театральные мероприятия, чтобы снова увидеть друзей - даже тех, с кем только знакомлюсь. И не только я - в зале находились главы посольств Швеции, Дании, а также бывший посол РФ в Исландии Антон Всеволодович Васильев. Тут я сама себя поправлю: как известно, «бывших послов не бывает» - он работал в Рейкьявике по ноябрь 2020 года.

Елена Сергеевна и исландский журналист, выпускник МГУ Хаукур Хаукксон поделились горестной вестью: две недели назад в Исландии умер Ивар Йонссон — почётный член «НП ОДРИ», более 40 лет возглавлявший Общество культурных связей с Россией «МИР». Большой друг России, который «мало говорил, но много исполнял», прожил 97 лет! В зале с роскошными изданиями особенно выпуклого прозвучал тот факт, что исландец, главный редактор газеты, собрал около 2000 книг, связанных с Россией!..

Сегодня мы услышали несколько интереснейших рассказов. Федор Успенский и Дарья Глебова представили издание «Лингвистическая мысль Древней Исландии. Первый грамматический трактат» и пустили по рядам строгую научную книгу.
Елена Дорофеева выступила на тему «Возвращение литературного памятника: история публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко в издательстве имени Сабашниковых». Книгу, изданную в 1911, передали в Дом Пашкова лишь в 1980-х

И в совершеннейший восторг нас привела Амина Батанова с почти научным докладом «Иллюстраторы исландских саг: от средневековых манускриптов до современных изданий». Даже то, что мы увидели, тянуло на кандидатскую диссертацию, при том, что Амина вдвое купировала свое слайд-шоу. Это было интересно и с филологической, и с художественной точки зрения, что особо оценила Ольга Николаевна Адамишина, соединяющая в своей биографии оба жанра.

Из отечественных изданий нужно обязательно упомянуть нечто уникальное, почти ювелирное 2004 года - «Сагу об исландцах»; «Редкое издание из Санкт-Петербурга», которое выпустили тиражом всего лишь в…10 экземпляров, первый из которых хранится в Эрмитаже.

А в фойе можно было полюбоваться на иллюстрации к исландским сагам Анатолия Борисова. Увы, 80-летний художник приболел и не смог прийти, но признался Амине, что сейчас бы не взялся за эту работу, так как «эта литература о давних временах потеряла актуальность».

Исландское посольство (прямо за Гнесинкой) было самой гостеприимной дипмиссией и до наших двух бед там кормили-поили по-царски (по-посольски), в том числе и хаукарлем🦈В прошлый раз одно из самых одиозных блюд мировой гастрономии, которое считается национальным деликатесом (частично разложившееся, а затем завяленное мясо гренландской акулы), везли через пять стран. Впрочем, не за горами национальный праздник - Торраблот и вполне возможно, что хоровое пение московской диаспоры викингов будет сопровождать аммиачный аромат.

Название эссе дала по одной из представленных книг - Тоурбергюра Тоударсона.

#исландия #одри #исландскиесаги



group-telegram.com/scandinavianart/2964
Create:
Last Update:

И КАМНИ ГОВОРЯТ

Сегодня в Овальном зале Иностранки состоялся вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет»📚🇮🇸.

Вот и знаю, что никогда не побываю в этой островной стране с гейзерами и вулканами с непроизносимыми именами, но обожаю Исландию через Общество дружбы ОДРИ, которое возглавляет эффективно деятельная Елена Баринова. И откладываю все театральные мероприятия, чтобы снова увидеть друзей - даже тех, с кем только знакомлюсь. И не только я - в зале находились главы посольств Швеции, Дании, а также бывший посол РФ в Исландии Антон Всеволодович Васильев. Тут я сама себя поправлю: как известно, «бывших послов не бывает» - он работал в Рейкьявике по ноябрь 2020 года.

Елена Сергеевна и исландский журналист, выпускник МГУ Хаукур Хаукксон поделились горестной вестью: две недели назад в Исландии умер Ивар Йонссон — почётный член «НП ОДРИ», более 40 лет возглавлявший Общество культурных связей с Россией «МИР». Большой друг России, который «мало говорил, но много исполнял», прожил 97 лет! В зале с роскошными изданиями особенно выпуклого прозвучал тот факт, что исландец, главный редактор газеты, собрал около 2000 книг, связанных с Россией!..

Сегодня мы услышали несколько интереснейших рассказов. Федор Успенский и Дарья Глебова представили издание «Лингвистическая мысль Древней Исландии. Первый грамматический трактат» и пустили по рядам строгую научную книгу.
Елена Дорофеева выступила на тему «Возвращение литературного памятника: история публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко в издательстве имени Сабашниковых». Книгу, изданную в 1911, передали в Дом Пашкова лишь в 1980-х

И в совершеннейший восторг нас привела Амина Батанова с почти научным докладом «Иллюстраторы исландских саг: от средневековых манускриптов до современных изданий». Даже то, что мы увидели, тянуло на кандидатскую диссертацию, при том, что Амина вдвое купировала свое слайд-шоу. Это было интересно и с филологической, и с художественной точки зрения, что особо оценила Ольга Николаевна Адамишина, соединяющая в своей биографии оба жанра.

Из отечественных изданий нужно обязательно упомянуть нечто уникальное, почти ювелирное 2004 года - «Сагу об исландцах»; «Редкое издание из Санкт-Петербурга», которое выпустили тиражом всего лишь в…10 экземпляров, первый из которых хранится в Эрмитаже.

А в фойе можно было полюбоваться на иллюстрации к исландским сагам Анатолия Борисова. Увы, 80-летний художник приболел и не смог прийти, но признался Амине, что сейчас бы не взялся за эту работу, так как «эта литература о давних временах потеряла актуальность».

Исландское посольство (прямо за Гнесинкой) было самой гостеприимной дипмиссией и до наших двух бед там кормили-поили по-царски (по-посольски), в том числе и хаукарлем🦈В прошлый раз одно из самых одиозных блюд мировой гастрономии, которое считается национальным деликатесом (частично разложившееся, а затем завяленное мясо гренландской акулы), везли через пять стран. Впрочем, не за горами национальный праздник - Торраблот и вполне возможно, что хоровое пение московской диаспоры викингов будет сопровождать аммиачный аромат.

Название эссе дала по одной из представленных книг - Тоурбергюра Тоударсона.

#исландия #одри #исландскиесаги

BY Северный ветер. Искусство Севера


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/scandinavianart/2964

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

NEWS The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from ms


Telegram Северный ветер. Искусство Севера
FROM American