Telegram Group & Telegram Channel
«Нежные точки» Эми Берковиц в SOYAPRESS

Рады сообщить, что в первой половине осени мы выпускаем «Нежные точки» Эми Берковиц в переводе Валерии Лагуткиной и Андрея Сен-Сенькова. Это книга на грани прозы, поэзии и эссе, в которой препарируются темы хронической боли, сексуального насилия, тёмных сторон медикализации общества, нойза, инвалидности, популярной культуры – и далее.

Нежные (или чувствительные) точки – диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится ёмкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный опыт с помощью богатого литературного инструментария, не жертвуя интенсивностью и раскалённостью своего письма и мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом, а поэтическую интроспекцию – с точными наблюдениями о современной культуре.

Книга продолжает линию откровенного и сложного письма о телесности, начатую в нашем издательстве «Телом» Екатерины Бакуниной. В ближайшее время мы расскажем больше подробностей об этом издании и поделимся рядом эксклюзивов и дополнительных материалов.  
 
«Нежные точки» добиваются того, что мы всегда считаем невозможным: они сочетают трогательное, утончённое литературное путешествие с правозащитой и даже педагогикой на тему травмы, хронической боли, патриархата и многого другого. При желании это можно назвать 'ecriture feminine en homme' (как с едким остроумием делает Берковиц), но, как бы то ни было, это непоколебимая речь с высокими ставками, говорящая правду власти, излучающая красоту и свирепость благодаря своей вдохновляющей настойчивости и упорству.
— Мэгги Нельсон

А мы делимся дополненным трейлером к изданию, в котором участвует сама Эми Берковиц. Благодарим издательство «Timeless, Infinite Light» за разрешение на его адаптацию и помощь в работе! Следите за анонсами.



group-telegram.com/soyapress/212
Create:
Last Update:

«Нежные точки» Эми Берковиц в SOYAPRESS

Рады сообщить, что в первой половине осени мы выпускаем «Нежные точки» Эми Берковиц в переводе Валерии Лагуткиной и Андрея Сен-Сенькова. Это книга на грани прозы, поэзии и эссе, в которой препарируются темы хронической боли, сексуального насилия, тёмных сторон медикализации общества, нойза, инвалидности, популярной культуры – и далее.

Нежные (или чувствительные) точки – диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится ёмкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный опыт с помощью богатого литературного инструментария, не жертвуя интенсивностью и раскалённостью своего письма и мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом, а поэтическую интроспекцию – с точными наблюдениями о современной культуре.

Книга продолжает линию откровенного и сложного письма о телесности, начатую в нашем издательстве «Телом» Екатерины Бакуниной. В ближайшее время мы расскажем больше подробностей об этом издании и поделимся рядом эксклюзивов и дополнительных материалов.  
 
«Нежные точки» добиваются того, что мы всегда считаем невозможным: они сочетают трогательное, утончённое литературное путешествие с правозащитой и даже педагогикой на тему травмы, хронической боли, патриархата и многого другого. При желании это можно назвать 'ecriture feminine en homme' (как с едким остроумием делает Берковиц), но, как бы то ни было, это непоколебимая речь с высокими ставками, говорящая правду власти, излучающая красоту и свирепость благодаря своей вдохновляющей настойчивости и упорству.
— Мэгги Нельсон

А мы делимся дополненным трейлером к изданию, в котором участвует сама Эми Берковиц. Благодарим издательство «Timeless, Infinite Light» за разрешение на его адаптацию и помощь в работе! Следите за анонсами.

BY SOYAPRESS




Share with your friend now:
group-telegram.com/soyapress/212

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War."
from ms


Telegram SOYAPRESS
FROM American