Telegram Group & Telegram Channel
В выпуске мы упоминали разные инициативы, компании и отдельных людей, внесших свой вклад в развитие переводческой отрасли в целом и в становление нас как организованной группировки. Вот эти люди и компании:

1. PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков.
Сайт
Канал в ТГ
2. Ассоциация преподавателей перевода — название говорит само за себя))
Сайт
Канал в ТГ
3. Галина Богомазова — наставница проекта PROtranslation. Жизнь в переводе и о переводах. Канал о жизни и работе технического переводчика
4. Эмма Каирова — создательница проекта PROtranslation.
Интернет-блог
ТГ-канал Эмма Каирова | Гура перевода. Канал о профессии переводчика в целом, о проблемах и вызовах переводческой сферы и путях их решения
5. Переводческие Ёлки 2023 Серия вебинаров и круглых столов о переводе и локализации
6. Конференция «Грани профессии» Серия вебинаров, мастер-классов и круглых столов ко Дню перевода
7. Переводческие Ёлки 2024 Вебинары и круглые столы о переводе
8. Дмитрий Пучков - переводчик, блогер, публицист.
9. Молодежная секция СПР
10. Переводческий образовательный форум Ассоциации преподавателей перевода
День 1
День 2
11. Иван Чаплыгин — ТГ-канал X-ren переведешь. Канал творческого IT-переводчика, который в свободное от работы время переводит тексты песен. Автор книги «Думай о смысле»
12. Анастасия Лазаренко — ТГ-канал Заметки с полей и на полях. Синхронный переводчик с английским и испанским
13. Екатерина Лобкова — Катя редактирует и переводит. Переводчик и редактор. Организатор переводческого ЧГК
14. Дмитрий Ермолович — лингвист, теоретик и преподаватель перевода, лексикограф, переводчик-синхронист, переводчик письменных текстов, в том числе художественной прозы и поэзии, с английского и французского языков.
15. Переводческий стендап



group-telegram.com/translationstarz/58
Create:
Last Update:

В выпуске мы упоминали разные инициативы, компании и отдельных людей, внесших свой вклад в развитие переводческой отрасли в целом и в становление нас как организованной группировки. Вот эти люди и компании:

1. PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков.
Сайт
Канал в ТГ
2. Ассоциация преподавателей перевода — название говорит само за себя))
Сайт
Канал в ТГ
3. Галина Богомазова — наставница проекта PROtranslation. Жизнь в переводе и о переводах. Канал о жизни и работе технического переводчика
4. Эмма Каирова — создательница проекта PROtranslation.
Интернет-блог
ТГ-канал Эмма Каирова | Гура перевода. Канал о профессии переводчика в целом, о проблемах и вызовах переводческой сферы и путях их решения
5. Переводческие Ёлки 2023 Серия вебинаров и круглых столов о переводе и локализации
6. Конференция «Грани профессии» Серия вебинаров, мастер-классов и круглых столов ко Дню перевода
7. Переводческие Ёлки 2024 Вебинары и круглые столы о переводе
8. Дмитрий Пучков - переводчик, блогер, публицист.
9. Молодежная секция СПР
10. Переводческий образовательный форум Ассоциации преподавателей перевода
День 1
День 2
11. Иван Чаплыгин — ТГ-канал X-ren переведешь. Канал творческого IT-переводчика, который в свободное от работы время переводит тексты песен. Автор книги «Думай о смысле»
12. Анастасия Лазаренко — ТГ-канал Заметки с полей и на полях. Синхронный переводчик с английским и испанским
13. Екатерина Лобкова — Катя редактирует и переводит. Переводчик и редактор. Организатор переводческого ЧГК
14. Дмитрий Ермолович — лингвист, теоретик и преподаватель перевода, лексикограф, переводчик-синхронист, переводчик письменных текстов, в том числе художественной прозы и поэзии, с английского и французского языков.
15. Переводческий стендап

BY Звёзды Переводческой блогосферы | Подкаст «Зависит от контекста»




Share with your friend now:
group-telegram.com/translationstarz/58

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from ms


Telegram Звёзды Переводческой блогосферы | Подкаст «Зависит от контекста»
FROM American