group-telegram.com/my_spain_kislov/2902
Last Update:
Сегодня Королевская академия испанского языка (Real Academia Española, RAE) объявила о новшествах в электронной версии 23.8 Словаря испанского языка. Директор RAE и президент Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) Сантьяго Муньос Мачадо сообщил, что в словарь было внесено 4074 изменения, которые включают в себя добавление новых 609 слов и 1304 поправки или уточнения к существующим статьям.
Какие же новые слова отныне узаконены в испанском языке? Это, в частности:
- espóiler (спойлер): «раскрытие важных деталей сюжета или развязки художественного произведения, которое уменьшает или сводит на нет интерес тех, кто еще не знает их»
- DANA: «депрессия в верхних слоях атмосферы, которая движется независимо и может вызывать сильные возмущения с очень интенсивными осадками»
- teletrabajar: «работать в режиме удаленной работы»
- sérum (сыворотка): «более или менее густая жидкость с восстанавливающим, ревитализирующим, увлажняющим эффектом, используемая в качестве косметического средства»
- aerotermia (аэротермия): «технология, использующая энергию, содержащуюся в атмосфере, для обеспечения отопления»
- granularidad (гранулярность): «степень детализации информации»
- chiringuito: включено разговорное или пренебрежительное значение, относящееся к любому бизнесу или коммерческой деятельности (ранее чирингито называли только пляжный бар).
Также в словарь наконец-то добавлены такие слова и выражения как barista (бариста), topografiar (топографировать), centro de salud (центр здоровья), unidad móvil (мобильная единица), desarrollador (разработчик), frapé (фраппе, напиток, который готовится с колотым льдом или подается очень холодным), infusionar (настаивать определенные фрукты или ароматические травы в кипяченой воде), tabulé (табуле, ближневосточное блюдо на основе пшеничной крупы, помидоров, лука, петрушки), wasabi (васаби), blusero (блюзмен), rapear (читать рэп), англицизм groupie (группи, фанат или фанатка, которые сопровождают певца или группу на их выступлениях), indie (инди, о независимом кино или музыке, производимых вне крупных студий и компаний), fitness (фитнес), full contact (фулл-контакт), desendeudamiento (освобождение от долгов), musealizar (глагол, который используется, когда мы говорим о превращении места культурного интереса в музей или также о превращении чего-либо в музейный экспонат).
Руководитель Института лексикографии RAE Елена Самора представила новый дизайн веб-сайта Словаря, «более современный и с лучше структурированным содержанием». Поисковая строка теперь находится вверху страницы на самом видном месте, улучшены функции поиска по выражениям.
Вот прямая ссылка - Diccionario de la Lengua Española.
А все посты о словах, выражениях и испанском языке вообще в этом канале - по тегу #palabras. @my_spain_kislov