Telegram Group & Telegram Channel
Новинка от мёртвого
Вы уже, должно быть, знаете, что сегодня в России, одновременно со всем миром, стартовали продажи последнего (самого-самого последнего) романа нобелевского лауреата Габриэля Гарсия Маркеса «В августе увидимся». На момент, когда я пишу этот пост, в Букмейт аудиоверсию романа начали слушать 1,5 тысяч человек (полторы тысячи, Карл!) Бумажная версия вышла в АСТ.
Давайте коротко скажу, откуда вообще эта книга, где её нашли?
Да она не особо и пряталась. Впервые текст (что-то чуть больше стандартного рассказа) под названием «Увидимся в августе» Маркес представил в 1999 году на заседании форума писателей и издателей. Но тогда он не закончил авторскую версию и в издательство рукопись не отправил. А когда закончил, решил, что получилось дурно. Так и сказал сыну: «эта книга бесполезна, её необходимо уничтожить». Но сыновья ничего не уничтожили, а напротив решили, что папенька не в себе, плохо соображает и не в состоянии реально оценить свой опус.
На какое-то время сыновья Маркеса потеряли интерес к неопубликованной книге, пять вариантов механоскриптов хранились в Центре Гарри Рэнсома, но тут на носу выскочило первое десятилетие со дня смерти Маркеса, почему бы по этому поводу не порадовать мир (и наследников)? Решено было варианты текста с помощью проверенного редактора собрать в один и издать на сорока языках чуть ли не в один день.
Редактор - Кристобаль Пера - утверждает, что не добавил от себя ни слова. По сути его работа заключалась в том, чтобы сопоставить имеющиеся варианты романа. 
«Увидимся в августе» - небольшой роман (может, даже повесть, сложно говорить о тексте, который выходит в мир без авторского благословения). 150 страниц, 6 глав.
Наследники Маркеса (и редактор) говорят, что книга, конечно, не эталон совершенства, видно, что мастер не завершил работу над ней, но Маркес в ней угадывается. Как будто можно даже вписать её в один ряд с «О любви и других демонах» и «Воспоминаниями моих грустных шлюх». Сыновья отмечают, что «Увидимся в августе» едва ли не самый феминистский роман Маркеса. Что ж, почитаем.

Это всё я вам рассказала, опираясь на статью о презентации романа (ссылка на статью на испанском языке - в первом комментарии)  



group-telegram.com/BeAwitness/816
Create:
Last Update:

Новинка от мёртвого
Вы уже, должно быть, знаете, что сегодня в России, одновременно со всем миром, стартовали продажи последнего (самого-самого последнего) романа нобелевского лауреата Габриэля Гарсия Маркеса «В августе увидимся». На момент, когда я пишу этот пост, в Букмейт аудиоверсию романа начали слушать 1,5 тысяч человек (полторы тысячи, Карл!) Бумажная версия вышла в АСТ.
Давайте коротко скажу, откуда вообще эта книга, где её нашли?
Да она не особо и пряталась. Впервые текст (что-то чуть больше стандартного рассказа) под названием «Увидимся в августе» Маркес представил в 1999 году на заседании форума писателей и издателей. Но тогда он не закончил авторскую версию и в издательство рукопись не отправил. А когда закончил, решил, что получилось дурно. Так и сказал сыну: «эта книга бесполезна, её необходимо уничтожить». Но сыновья ничего не уничтожили, а напротив решили, что папенька не в себе, плохо соображает и не в состоянии реально оценить свой опус.
На какое-то время сыновья Маркеса потеряли интерес к неопубликованной книге, пять вариантов механоскриптов хранились в Центре Гарри Рэнсома, но тут на носу выскочило первое десятилетие со дня смерти Маркеса, почему бы по этому поводу не порадовать мир (и наследников)? Решено было варианты текста с помощью проверенного редактора собрать в один и издать на сорока языках чуть ли не в один день.
Редактор - Кристобаль Пера - утверждает, что не добавил от себя ни слова. По сути его работа заключалась в том, чтобы сопоставить имеющиеся варианты романа. 
«Увидимся в августе» - небольшой роман (может, даже повесть, сложно говорить о тексте, который выходит в мир без авторского благословения). 150 страниц, 6 глав.
Наследники Маркеса (и редактор) говорят, что книга, конечно, не эталон совершенства, видно, что мастер не завершил работу над ней, но Маркес в ней угадывается. Как будто можно даже вписать её в один ряд с «О любви и других демонах» и «Воспоминаниями моих грустных шлюх». Сыновья отмечают, что «Увидимся в августе» едва ли не самый феминистский роман Маркеса. Что ж, почитаем.

Это всё я вам рассказала, опираясь на статью о презентации романа (ссылка на статью на испанском языке - в первом комментарии)  

BY Книжная среда Куплевацкой




Share with your friend now:
group-telegram.com/BeAwitness/816

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from nl


Telegram Книжная среда Куплевацкой
FROM American