Стабпункт — місце, де тримається тонка межа між життям і смертю.
Місце, де 24/7 під музику "виходів і прильотів" йде боротьба за життя кожного воїна. Боротьба кожної секунди, прямо зараз — заради того, щоб наші рідні могли жити у безпеці.
Фото комунікаційного підрозділу 61-ї окремої механізованої Степової бригади
Стабпункт — місце, де тримається тонка межа між життям і смертю.
Місце, де 24/7 під музику "виходів і прильотів" йде боротьба за життя кожного воїна. Боротьба кожної секунди, прямо зараз — заради того, щоб наші рідні могли жити у безпеці.
Фото комунікаційного підрозділу 61-ї окремої механізованої Степової бригади
In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from nl