Telegram Group & Telegram Channel
В комментариях спорят об этимологии фамилии Cıxŭrbatæ/Цыхуырбатæ. В интернете нашел еще одну версию:

«... в основе осетинской фамилии Цховребов лежит прозвание Цыхуырб или Цхуырба, которое восходит к осетинскому словосочетанию „цы хур бай“, где „цы“ — какой, этот; „ху“ или „хур“ — хороший, добрый; „бай“ — князь, феодал. Следовательно, именование Цыхуырб можно перевести как „хороший князь, добрый феодал“. Очевидно, подобным прозвищем могли наделить благородного землевладельца или честного правителя, снискавшего уважение народа».

Каково, а? Во-первых, мы, как марксисты, не признаем существование никаких «добрых феодалов», это всё буржуазная пропаганда. Во-вторых, никто никогда не слышал о «Картлис цховреба»? Не смущает второе слово?

Ларчик открывается просто: имя Цховреба/ცხოვრება в переводе с грузинского значит просто «жизнь», и, в этом смысле, аналогично имени Виталий (от лат. Vitalis — «жизненный»). См. «7 красивых имен, означающих „жизнь“».

В общем, история еще круче той, в которой название праздника Ĝeorgŭba/Джеоргуыба якобы не от грузинского გიორგობა/Гиоргоба, а от имен неких братьев Джеора и Губа. Это по-детски наивное отрицание грузинского влияния в осетинской культуре даже умиляет своим простодушием)

UPD. Может возникнуть вопрос: «Батоно Сидамонидзе, а как быть с тем, что фамилия „Цховребовы“ по-осетински звучит иначе? И вообще правильно по-русски писать „Цхурбаевы“».

Начнем с того, что вообще не совсем ясно как правильно записывать эту фамилию. В Законе РЮО «Об осетинский фамильных именах»* указаны «Цхуырбатæ», но встречается и форма «Цыхуырбатæ». Технически, второй вариант правильное — осетинский старается избегать сочетания «цх» в начале слова** (много ли вы еще знаете фамилий на «Цх»?), а первый — ближе к оригиналу. Цыхуырба — это осетинизированная форма груз. Цховреба.
____
*От Северной Осетии список фамилий составлял Руслан Бзаров, а от Южной — Замира Цховребова.
**Собственно, поэтому все попытки видеть в названии Цхинвал некое «осетинское» Kart-Sinx-Wal — это какой-то, мягко говоря, курьез.



group-telegram.com/Sidaemon/2650
Create:
Last Update:

В комментариях спорят об этимологии фамилии Cıxŭrbatæ/Цыхуырбатæ. В интернете нашел еще одну версию:

«... в основе осетинской фамилии Цховребов лежит прозвание Цыхуырб или Цхуырба, которое восходит к осетинскому словосочетанию „цы хур бай“, где „цы“ — какой, этот; „ху“ или „хур“ — хороший, добрый; „бай“ — князь, феодал. Следовательно, именование Цыхуырб можно перевести как „хороший князь, добрый феодал“. Очевидно, подобным прозвищем могли наделить благородного землевладельца или честного правителя, снискавшего уважение народа».

Каково, а? Во-первых, мы, как марксисты, не признаем существование никаких «добрых феодалов», это всё буржуазная пропаганда. Во-вторых, никто никогда не слышал о «Картлис цховреба»? Не смущает второе слово?

Ларчик открывается просто: имя Цховреба/ცხოვრება в переводе с грузинского значит просто «жизнь», и, в этом смысле, аналогично имени Виталий (от лат. Vitalis — «жизненный»). См. «7 красивых имен, означающих „жизнь“».

В общем, история еще круче той, в которой название праздника Ĝeorgŭba/Джеоргуыба якобы не от грузинского გიორგობა/Гиоргоба, а от имен неких братьев Джеора и Губа. Это по-детски наивное отрицание грузинского влияния в осетинской культуре даже умиляет своим простодушием)

UPD. Может возникнуть вопрос: «Батоно Сидамонидзе, а как быть с тем, что фамилия „Цховребовы“ по-осетински звучит иначе? И вообще правильно по-русски писать „Цхурбаевы“».

Начнем с того, что вообще не совсем ясно как правильно записывать эту фамилию. В Законе РЮО «Об осетинский фамильных именах»* указаны «Цхуырбатæ», но встречается и форма «Цыхуырбатæ». Технически, второй вариант правильное — осетинский старается избегать сочетания «цх» в начале слова** (много ли вы еще знаете фамилий на «Цх»?), а первый — ближе к оригиналу. Цыхуырба — это осетинизированная форма груз. Цховреба.
____
*От Северной Осетии список фамилий составлял Руслан Бзаров, а от Южной — Замира Цховребова.
**Собственно, поэтому все попытки видеть в названии Цхинвал некое «осетинское» Kart-Sinx-Wal — это какой-то, мягко говоря, курьез.

BY Sid[æ]mon




Share with your friend now:
group-telegram.com/Sidaemon/2650

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors.
from nl


Telegram Sid[æ]mon
FROM American