Telegram Group Search
Взрослые - это мы?

В этот раз сразу два кино для длинного зимнего вечера.

Mit der Tür ins Haus - про родителей, детей и родителей родителей, а также про отношения, когда всё по-взрослому.

Liebe und andere Delikatessen - про то, как внезапно карета может превратиться в тыкву и что с этим делать дальше.

Выбирайте!
Und viel Spaß euch am Wochenende🫶

#кино@Sprache_D
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж зашла тема про экономию, давайте вспомним идиомы, связанные с деньгами:

Er stinkt nach Geld (он воняет деньгами) - его богатство сразу бросается в глаза

Sie hat Geld wie Heu (у неё денег как сена) - у неё уйма денег

Eine Geldspritze bekommen (получить денежную инъекцию) - получить необходимый капитал

Sie ist unermesslich reich - она неизмеримо богата

Geld auf die Straße werfen - (выбрасывать деньги на улицу) напрасная трата денег

Hier liegt das Geld auf der Straße (улица завалена деньгами) - здесь деньги лопатами гребут

Dieses Geld reicht mir nicht - этих денег мне не хватит

Er ist knapp bei Kasse - он не при деньгах

Zeit ist Geld - время-деньги

Das Geld nicht ansehen - не засматривайся на деньги (трать деньги быстро)

Auf Rosen gebettet sein (возлежать на розах) - быть богатым, влиятельным

Für einen Apfel und ein Ei kaufen/verkaufen (купить/продать за яблоко и яйцо) - задёшево

#geld #словарныйзапас
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#кусочекфильма про чёткий экономический расчёт и устные договорённости

Кино целиком хотим?
40🔥 - и выкладываем!
А вот и перевод:

💰Also wie lange werden Sie brauchen? - Итак, сколько времени Вам понадобится?
💰Sagen wir acht Tage. - Скажем, 8 дней.
💰Sagen wir fünf. - Скажем, 5.
💰Sagen wir sieben. - Скажем, 7.
💰Sechs. - Шесть.
💰Okay, sechs. - Хорошо, шесть.
💰Und bis wann kann ich mit einem Kostenvoranschlag rechnen? - И к какому времени я могу рассчитывать на примерную смету?
💰Na wir haben...Gummibelag...also sechs Mille. - Ну у нас...резиновое покрытие...итого шесть тысяч.
💰Sechstausend für was genau? Hören Sie, ich erwarte eine detaillierte Aufstellung aller zu erbringenden Leistungen. - Шесть тысяч за что конкретно? Послушайте, я ожидаю детальную смету всех необходимых работ.
💰Wieso? Also unterm Strich steht da sechs Mille. - Почему? Под чертой стоит шесть тысяч.
💰Ich hätt's aber gern schriftlich. - Мне лучше письменно.
💰Hier, bitte. - Вот, пожалуйста.
💰Wissen Sie was? Lassen Sie es gut sein, ich such mir einen anderen mit einigermaßen professionellen Ausstrahlung. - Знаете что? Оставьте это в покое, я поищу другого, выглядящего более-менее профессионально.
💰Okay, aber suchen Sie einen Handwerker oder einen Buchhalter? - Хорошо, но Вы ищете мастера или бухгалтера? Sie finden keinen, der es billiger macht oder besser, erst recht nicht schneller. - Вы не найдёте никого, кто сделает это дешевле или лучше, быстрее точно не сделает. Sie können es doch kaum erwarten hier wieder abzuhauen. - Вам же не терпится снова отсюда свалить.
💰Bringen Sie mir doch einfach einen Kostenvoranschlag. - Просто принесите мне предварительную смету.
💰Hier, bitte. - Вот, пожалуйста.
💰Wollen Sie gar nicht reinspucken vorher? - Вы разве не хотите сперва плюнуть туда?

#кусочекфильма #geld
По поводу Mille. Сразу как-то думается, что это миллион. Но нет, так немцы в обиходе называют тысячу. Происходит ещё из латыни, представлено сегодня в официальном итальянском (Grazie mille) и французском (Mille Mercis).
Миллион же в разговорном немецком будет Mega или Mil.

#словарныйзапас #geld
Забавные идиомы про деньги. Часть вторая. Первая часть

💰Geld regiert die Welt.
Деньги управляют миром.
💰Die erste Million ist immer die schwerste.
Первый миллион всегда самый сложный.
💰Eine Stange Geld verdienen - заработать кучу денег. Выражение пошло от монет, вплотную сложенных в цилиндрический брусок - Stange.
💰Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Не всё золото, что блестит.
💰Geld stinkt nicht.
Деньги не пахнут.
💰Der Groschen ist gefallen.
Копейка упала. Закинув монетку в автомат со снеками, вы будете ждать, пока она упадёт на дно и вы получите товар. Этой фразой обозначают людей, до которых долго доходит смысл шутки и вообще происходящего.
💰Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Кто не чтит пфенниг, тот и талера не стоит - аналог русского "копейка рубль бережёт".

#словарныйзапас #geld
Освежаем нашу рубрику #чтоза и тренируем новые идиомы.
Секреты скоро раскроем, не уходите далеко☺️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Разгадки вчерашних загадок

Как ваши результаты?
🏆получилось в лучшем виде
🤔с переменным успехом

#чтоза@Sprache_D
#geld@Sprache_D
Тот самый фильм

"Zum Glück gibt es Schreiner" хорош сразу с нескольких позиций: вполне жизненная симпатичная история плюс масса разговорных плюшек. Всё как в реальности, так что отдыхаем и учимся одновременно☺️

#кино@Sprache_D
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/02/01 04:30:42
Back to Top
HTML Embed Code: