Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from nl