group-telegram.com/andishehsarapub/1683
Last Update:
🙈 بزرگترین دروغ مطبوعات ایران!
نامهای که چارلی چاپلین به دخترش نوشت!
@andishehsarapub
نامۀ مشهور چارلی چاپلین به دخترش با عنوان «برهنگي بيماري عصر ماست» را میتوان بزرگترین دروغ در مطبوعات ایران دانست که با گذشت بیش از چهل سال از انتشار آن، به عنوان یک اثر واقعی نقل و انتشار میشود.
جالب است که این نامۀ دروغین در مقدمۀ چند کتاب هم منتشر شده و به آن استناد میشود.
بهویژه بخش حجاب آن و توصیۀ اخلاقی چارلی چاپلین به دختر رقاصهاش جرالدين مورد توجه همگان قرارگرفته است.
جالب اینکه این نامه به چند زبان زندۀ دنیا از جمله انگلیسی، آلمانی و ترکی استانبولی ترجمه شده است.
«فرج الله صبا» روزنامهنگار کهنهکار و نویسندۀ این مطلب تأثیرگذار بارها با ابراز ندامت و پشیمانی از مخاطبان نشریۀ خود به دلیل این دروغ بزرگ عذرخواهی کرده است اما همچنان این نامۀ بدون هویت نقل قول و دست به دست میشود.
این نامه با چنان تبحری نگاشته شده که جای هیچ شک و شبههای را به خوانندۀ مطلب نمیدهد. شناخت مختصر از چارلی چاپلین بزرگ این حس را به هر فرد میدهد که این نامه ساخته و پرداخته کسی غیر این بازیگر طنزپرداز نیست. صداقت این نامه به قدری است که علیرغم آگاهی به جعل آن، اشک را در چشمها جاری میکند.
ماجرا به سالهای دهۀ پنجاه در تحریریۀ مجله روشنفکر برمیگردد.
فرج الله صبا میگوید : «سی و چند سال پیش در مجلۀ روشنفکر تصمیم گرفتیم به تقلید فرنگیها ما هم ستونی راه بیندازیم که در آن نوشتههای فانتزی به چاپ برسد. به هر حال میخواستیم طبعآزمایی کنیم. این شد که در ستونی، هر هفته، نامههایی فانتزی به چاپ میرسید. آن بالا هم سرکلیشه فانتزی تکلیف همهچیز را روشن میکرد. بعد از گذشت یک سال دیدم مطالب ستون تکراری شده. یک روز غروب به بچهها گفتم مطالب چرا اینقدر تکراریاند؟»
گفتند: «اگر زرنگی خودت بنویس! خب، ما هم سردبیر بودیم. به رگ غیرتمان برخورد و قبول کردیم. رفتم توی اتاق سردبیری و حیران و معطل مانده بودم چه بنویسم که ناگهان چشمم افتاد به مجلهای که روی میزم بود و در آن عکس چارلی چاپلین و دخترش چاپ شده بود. همانجا در دم در اتاق را بستم و نامهای از قول چاپلین به دخترش نوشتم. از آنطرف صفحهبند هم مدام فشار میآورد که زود باش باید صفحهها را ببندیم. آخر سر هم این عجله کار دستش داد و کلمه "فانتزی" از بالای ستون افتاد. همین شد باعث گرفتاری من طی این همه سال شد.»
بعد از چاپ این نامه است که مصیبت شروع شد: «آن را نوار کردند، در مراسم مختلف دکلمهاش میکردند، در رادیو و تلویزیون صد بار آن را خواندند، جلوی دانشگاه آن را میفروختند، هر چقدر که ما فریاد کشیدیم آقا جان این نامه را چاپلین ننوشته کسی گوش نکرد. بدتر آن که به زبان ترکی استانبولی، آلمانی و انگلیسی هم منتشر شد.
حتی در چند جلسه که خودم نیز حضور داشتم باز این نامه را خواندند و وقتی گفتم این نامه جعلی است و زاییده تخیل من است، ریشخندم کردند که چه میگویی؟ ما نسخه انگلیسیاش را هم دیدهایم!»
به گزارش پایگاه خبری صراط، این نامۀ دروغین علاوه بر دریافت مجوز انتشار در کتابهای متعدد، سال گذشته در نمایشگاه ... توسط ... به عنوان یکی از مستندات ... به نمایش عموم گذاشته شده بود.
منبع: صراط نیوز با اندکی ویرایش
www.group-telegram.com/nl/andishehsarapub.com/1682
🔸جرالدین چاپلین شخصاً دریافت نامه از پدرش را تکذیب کرد:
www.group-telegram.com/nl/andishehsarapub.com/1859
🔹این را هم بخوانید:
شعر "بنیآدم" سعدی بر سردر هیچیک از ساختمانهای سازمان ملل نیست!
www.group-telegram.com/nl/andishehsarapub.com/1388
BY اندیشه سرا
Share with your friend now:
group-telegram.com/andishehsarapub/1683