Notice: file_put_contents(): Write of 4537 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12729 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Antibarbari HSE | Telegram Webview: antibarbari/2932 -
Telegram Group & Telegram Channel
На английском вышла книга Making sense of myth: conversations with Luc Brisson — сборник диалогов Луи-Андре Дорьона, виднейшего специалиста по сократическим сочинениям Ксенофонта, с платоноведом Люком Бриссоном. Три беседы состоялись в 1999 году, четвертая в 2017. Бриссон о своем обучении в семинарии св. Тарцизия, куда его отправили в 1957 году в возрасте 11 лет:

— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?

— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.

<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.

— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?

— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.

— Вы читали великих греческих и латинских авторов?

— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.



group-telegram.com/antibarbari/2932
Create:
Last Update:

На английском вышла книга Making sense of myth: conversations with Luc Brisson — сборник диалогов Луи-Андре Дорьона, виднейшего специалиста по сократическим сочинениям Ксенофонта, с платоноведом Люком Бриссоном. Три беседы состоялись в 1999 году, четвертая в 2017. Бриссон о своем обучении в семинарии св. Тарцизия, куда его отправили в 1957 году в возрасте 11 лет:

— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?

— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.

<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.

— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?

— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.

— Вы читали великих греческих и латинских авторов?

— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.

BY Antibarbari HSE




Share with your friend now:
group-telegram.com/antibarbari/2932

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open.
from nl


Telegram Antibarbari HSE
FROM American