Telegram Group & Telegram Channel
🔖В Алматы презентовали книгу Бердыбека Сокпакбаева, изданную для незрячих и слабовидящих казахстанцев
 
В честь 100-летия казахского писателя Бердыбека Сокпакбаева, классика детской литературы, в Алматы презентовали книгу «Балалалық шаққа саяхат», изданную специальным рельефно-точечным шрифтом для незрячих и слабовидящих казахстанцев. Мероприятие состоялось, как сообщается на сайте Минкультуры, во время Международной онлайн-конференции, посвященной писателю. В ней приняли участие специальные библиотеки для незрячих Казахстана, России, Кыргызстана, Узбекистана, Татарстана. 
 
☝🏻Отметим, что юбилей писателя отмечается в мировом масштабе под эгидой ЮНЕСКО.

Казахский прозаик и поэт родился 15 октября 1924 в селе Костобе, Нарынкольского района Алма-Атинской области. Детство писателя было голодным и тяжёлым, но Бердибек был очень пытливым и усидчивым ребёнком. Сначала он сумел окончить среднюю школу, затем поступить в Казахский педагогический институт им. Абая, а позже окончить Высшие литературные курсы в Москве. Писатель работал журналистом в журналах «Казах адебиети», «Балдырган», а также преподавал в школах родного района.

Ещё при жизни Бердибека стали называть «классиком казахской детской литературы». Он автор повестей «Чемпион», «Аяжан», «Старик и мальчик», «Путешествие в детство». Но самая известная его повесть «Менің атым Қожа» («Меня зовут Кожа»). Книга увидела свет в Москве, в издательстве «Детская литература».

🎬 Повесть «Меня зовут Кожа» была экранизирована киностудией «Казахфильм» в 1963 году. Спустя пять лет после выхода, фильм получил специальную премию на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Каннах во Франции.

В этом году издательство Meloman Publishing выпустило современное переиздание «Меня зовут Кожа» на русском языке. Перевод с казахского Самал Сокпакбаевой, иллюстрации Дины Келиспай.

➡️ О том, что в Казахстане недостаточно детских книг со шрифтом Брайля мы рассказывали здесь.

#детская_литература #меня_зовут_кожа #культура #инклюзия
 
Подписывайтесь на https://www.group-telegram.com/nl/ayel_kz.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/ayel_kz/1997
Create:
Last Update:

🔖В Алматы презентовали книгу Бердыбека Сокпакбаева, изданную для незрячих и слабовидящих казахстанцев
 
В честь 100-летия казахского писателя Бердыбека Сокпакбаева, классика детской литературы, в Алматы презентовали книгу «Балалалық шаққа саяхат», изданную специальным рельефно-точечным шрифтом для незрячих и слабовидящих казахстанцев. Мероприятие состоялось, как сообщается на сайте Минкультуры, во время Международной онлайн-конференции, посвященной писателю. В ней приняли участие специальные библиотеки для незрячих Казахстана, России, Кыргызстана, Узбекистана, Татарстана. 
 
☝🏻Отметим, что юбилей писателя отмечается в мировом масштабе под эгидой ЮНЕСКО.

Казахский прозаик и поэт родился 15 октября 1924 в селе Костобе, Нарынкольского района Алма-Атинской области. Детство писателя было голодным и тяжёлым, но Бердибек был очень пытливым и усидчивым ребёнком. Сначала он сумел окончить среднюю школу, затем поступить в Казахский педагогический институт им. Абая, а позже окончить Высшие литературные курсы в Москве. Писатель работал журналистом в журналах «Казах адебиети», «Балдырган», а также преподавал в школах родного района.

Ещё при жизни Бердибека стали называть «классиком казахской детской литературы». Он автор повестей «Чемпион», «Аяжан», «Старик и мальчик», «Путешествие в детство». Но самая известная его повесть «Менің атым Қожа» («Меня зовут Кожа»). Книга увидела свет в Москве, в издательстве «Детская литература».

🎬 Повесть «Меня зовут Кожа» была экранизирована киностудией «Казахфильм» в 1963 году. Спустя пять лет после выхода, фильм получил специальную премию на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Каннах во Франции.

В этом году издательство Meloman Publishing выпустило современное переиздание «Меня зовут Кожа» на русском языке. Перевод с казахского Самал Сокпакбаевой, иллюстрации Дины Келиспай.

➡️ О том, что в Казахстане недостаточно детских книг со шрифтом Брайля мы рассказывали здесь.

#детская_литература #меня_зовут_кожа #культура #инклюзия
 
Подписывайтесь на https://www.group-telegram.com/nl/ayel_kz.com

BY Ayel


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ayel_kz/1997

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from nl


Telegram Ayel
FROM American