Telegram Group & Telegram Channel
В Госдуму внесли проект поправок в закон о калининградской ОЭЗ

В Госдуму внесли проект поправок в 16-ФЗ закон «Об Особой экономической зоне в Калининградской области», который позволит упростить порядок вывоза товаров из региона на основную территорию России. Об этом сообщил сенатор от региона Александр Шендерюк-Жидков.

Сейчас таможня полностью досматривает все товары, а если изменения примут, то контроль сделают выборочным с учетом рисков, пояснил сенатор в разговоре с РИА Новости.

В законопроекте сказано, что сейчас не установлены критерии принятия решений о «глубине» осмотра товаров — сотрудник таможни принимает его на свой страх и риск под его личную ответственность.

В пояснительной записке говорится, что действующий закон уже привел к увеличению числа случаев вынужденной выгрузки товаров из грузовых отсеков транспорта; увеличению сроков совершения таможенных операций; появлению или увеличению затрат отправителей, связанных с погрузкой и выгрузкой товаров, переупаковкой товаров в месте их представления таможенному органу.

Шендерюк-Жидков также отметил, что по поручению губернатора Калининградской области Алексея Беспрозванных создали рабочую группу, которая должна подготовить дополнительные изменения в закон об ОЭЗ. Он заявил, что также планирует принять участие в этой работе.

Подписаться на канал



group-telegram.com/balticvision/13282
Create:
Last Update:

В Госдуму внесли проект поправок в закон о калининградской ОЭЗ

В Госдуму внесли проект поправок в 16-ФЗ закон «Об Особой экономической зоне в Калининградской области», который позволит упростить порядок вывоза товаров из региона на основную территорию России. Об этом сообщил сенатор от региона Александр Шендерюк-Жидков.

Сейчас таможня полностью досматривает все товары, а если изменения примут, то контроль сделают выборочным с учетом рисков, пояснил сенатор в разговоре с РИА Новости.

В законопроекте сказано, что сейчас не установлены критерии принятия решений о «глубине» осмотра товаров — сотрудник таможни принимает его на свой страх и риск под его личную ответственность.

В пояснительной записке говорится, что действующий закон уже привел к увеличению числа случаев вынужденной выгрузки товаров из грузовых отсеков транспорта; увеличению сроков совершения таможенных операций; появлению или увеличению затрат отправителей, связанных с погрузкой и выгрузкой товаров, переупаковкой товаров в месте их представления таможенному органу.

Шендерюк-Жидков также отметил, что по поручению губернатора Калининградской области Алексея Беспрозванных создали рабочую группу, которая должна подготовить дополнительные изменения в закон об ОЭЗ. Он заявил, что также планирует принять участие в этой работе.

Подписаться на канал

BY Балтийское измерение




Share with your friend now:
group-telegram.com/balticvision/13282

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from nl


Telegram Балтийское измерение
FROM American