group-telegram.com/booksnall/773
Last Update:
Яна Хлюстова - Поймать вавилонскую рыбку. Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков (2024)
Нон-фикшн об изучении иностранных языков, нейролингвистических процессах, работе переводчика и машинном переводе. Всё обо всём на 250 страницах.
Я думаю, как обзорная экскурсия по тематике перевода для людей вообще не разбирающихся книжка подходит отлично: тут вам и человеческий мозг в разрезе, и исторические справки о нюрнбергском процессе и синхронном переводе, и подробная история машинного перевода, и билингвальное воспитание.
Для тех же, кто непосредственно сталкивается в необходимостью и привилегией говорить на нескольких языках на постоянной основе, "Поймать вавилонскую рыбку" скорее собирает в кучу факты: да, изучение иностранных языков положительно влияет на когнитивные процессы, да, новый язык за месяц не выучить, да, code switching - это не позорно.
А глава про построение теоретической основы машинного перевода показалась мне тяжкой, потому что читать про процессы кодирования-декодирования – это, скажу прямо, для обладателей очень специфичных вкусов, Анастейжа.
Немного удивило, что первое упоминание вавилонской рыбки мне встретилось после 78% прочитанного текста (и оказалось отсылкой к «Автостопом по галактике»), зато порадовал список используемой литературы: хочешь копать в сторону билингвизма – вот пожалуйста 100500 пунктов, где ты можешь начать. Но если у вас есть, что посоветовать про билингвизм, милости прошу в комментарии.
BY books & all
Share with your friend now:
group-telegram.com/booksnall/773