- Ты слышал «хрю-хрю»? - Нет, я слышал «ойньк-ойньк».
Меня всегда забавляло, насколько непохоже изображаются звуки, которые издают животные, в разных языках. Самым известным, как мне кажется, примером служит звук свиньи. В русском это «хрю-хрю», в английском «ойньк-ойньк», но если пойти дальше, то мы обнаружим «груа-груа» во французском и «неф-неф» на шведском.
А вот пример с лягушками я встретила впервые. Услышала «гак-гак» на арабском. Оказалось это «ква-ква». Стало любопытно поискать эквиваленты в других языках. Вот что нашла:
Венгерский: «бре-ке-ке» Японский: «кэро-кэро» Тайский: «уп-уп» Польский: «кум-кум» Корейский: «ге-гул» Алжирский диалект арабского: «гар-гар» (про другие диалекты пока не узнавала, но есть подозрения, что там информации наберётся на целую научную статью).
Почему так происходит? А просто на то, как мы слышим какой-то звук, напрямую влияет язык, который мы считаем родным. То есть мы привыкли к определенной фонетике и каждый день слышим звуки, характерные для нашего языка. А наши соседи по планете слышат звуки своего языка. В итоге один и тот же звук мы воспринимаем и воспроизводим по-разному. Даже если этот звук исходит от лягушки. #языки #перевод
- Ты слышал «хрю-хрю»? - Нет, я слышал «ойньк-ойньк».
Меня всегда забавляло, насколько непохоже изображаются звуки, которые издают животные, в разных языках. Самым известным, как мне кажется, примером служит звук свиньи. В русском это «хрю-хрю», в английском «ойньк-ойньк», но если пойти дальше, то мы обнаружим «груа-груа» во французском и «неф-неф» на шведском.
А вот пример с лягушками я встретила впервые. Услышала «гак-гак» на арабском. Оказалось это «ква-ква». Стало любопытно поискать эквиваленты в других языках. Вот что нашла:
Венгерский: «бре-ке-ке» Японский: «кэро-кэро» Тайский: «уп-уп» Польский: «кум-кум» Корейский: «ге-гул» Алжирский диалект арабского: «гар-гар» (про другие диалекты пока не узнавала, но есть подозрения, что там информации наберётся на целую научную статью).
Почему так происходит? А просто на то, как мы слышим какой-то звук, напрямую влияет язык, который мы считаем родным. То есть мы привыкли к определенной фонетике и каждый день слышим звуки, характерные для нашего языка. А наши соседи по планете слышат звуки своего языка. В итоге один и тот же звук мы воспринимаем и воспроизводим по-разному. Даже если этот звук исходит от лягушки. #языки #перевод
Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from nl