Telegram Group & Telegram Channel
Поскольку последние несколько дней кругом только и разговоров, что о футболе, внесу свои 5 копеек (почти) по теме.

В 1998 году к чемпионату мира по футболу в Англии родилась ура-патриотическая песня под названием... Vindaloo. Её нехитрый текст повествует о любви англичан к этому виду спорта, а также о том, что, собственно, делает их англичанами. Упоминаются горячий чай и сыр чеддар, но центральная тема — любимый местными жителями вид острого карри — виндалу. Слова такие:

Me and me Mum and me Dad and me Gran
We're off to Waterloo
Me and me Mum and me Dad and me Gran
And a bucket of Vindaloo
Bucket!
Vindaloo
Vindaloo
Vindaloo
Vindaloo nah nah


Ну и так далее. В переводе, я думаю, необходимости нет.

Посветить гимн английских футбольных фанатов индийскому блюду само по себе иронииично (разумеется, с интонациями Михалкова), но выбрать именно виндалу — иронично вдвойне. 

Дело в том, что vindaloo — южно-индийское блюдо с португальскими корнями, и само это слово представляет собой локализованное название португальского рагу carne de vinha d'alhos — мясо (как правило свинина), замаринованное в вине и чесноке. Этот вид карри появился в колонизированном Португалией Гоа, когда жители Индии начали с удовольствием осваивать использование завезенных из Южной Америки перцев чили и обмениваться гастрономическим опытом с христианскими колонизаторами. Вино в гоанском варианте блюда превратилось в пальмовый уксус, а чили, имбирь и местные специи добавили ему многослойности и остроты. Собственно, популярность виндалу среди английских альфачей масс связана во многом с тем, что это одна из самых острых разновидностей карри, доступных в британских индийских ресторанах. Всем же известно, что чем лучше ты справляешься с остротой, тем больше ты мужик.

Вот такие пападамы.



group-telegram.com/fortheloveoffood/454
Create:
Last Update:

Поскольку последние несколько дней кругом только и разговоров, что о футболе, внесу свои 5 копеек (почти) по теме.

В 1998 году к чемпионату мира по футболу в Англии родилась ура-патриотическая песня под названием... Vindaloo. Её нехитрый текст повествует о любви англичан к этому виду спорта, а также о том, что, собственно, делает их англичанами. Упоминаются горячий чай и сыр чеддар, но центральная тема — любимый местными жителями вид острого карри — виндалу. Слова такие:

Me and me Mum and me Dad and me Gran
We're off to Waterloo
Me and me Mum and me Dad and me Gran
And a bucket of Vindaloo
Bucket!
Vindaloo
Vindaloo
Vindaloo
Vindaloo nah nah


Ну и так далее. В переводе, я думаю, необходимости нет.

Посветить гимн английских футбольных фанатов индийскому блюду само по себе иронииично (разумеется, с интонациями Михалкова), но выбрать именно виндалу — иронично вдвойне. 

Дело в том, что vindaloo — южно-индийское блюдо с португальскими корнями, и само это слово представляет собой локализованное название португальского рагу carne de vinha d'alhos — мясо (как правило свинина), замаринованное в вине и чесноке. Этот вид карри появился в колонизированном Португалией Гоа, когда жители Индии начали с удовольствием осваивать использование завезенных из Южной Америки перцев чили и обмениваться гастрономическим опытом с христианскими колонизаторами. Вино в гоанском варианте блюда превратилось в пальмовый уксус, а чили, имбирь и местные специи добавили ему многослойности и остроты. Собственно, популярность виндалу среди английских альфачей масс связана во многом с тем, что это одна из самых острых разновидностей карри, доступных в британских индийских ресторанах. Всем же известно, что чем лучше ты справляешься с остротой, тем больше ты мужик.

Вот такие пападамы.

BY Дефлопе с гренками


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/fortheloveoffood/454

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from nl


Telegram Дефлопе с гренками
FROM American