Telegram Group & Telegram Channel
Нежить у Владимира Набокова

Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Выпуск второй. Рассказ «Нежить»

Часть вторая. Сюжет рассказа


Неделю назад мы коснулись истории публикации наиболее раннего из дошедших до нас рассказов Владимира Набокова, а сегодня рассмотрим сюжет этого текста. Такое упражнение полезно, потому что некоторые читатели не понимают или плохо понимают, что такое сюжет художественного произведения. Даже литературоведы горазды повторять друг за другом, что такой-то рассказ Набокова бессюжетен.

«Нежить» начинается с описания того, как герой-повествователь ночью сидит в задумчивости. Вместе с полуночным боем часов в комнату заходит человечек, оказывающийся Лешим, которого рассказчик помнит по жизни в России. Тут мы понимаем, что нарратор на родине больше не живет, а эта полуночная встреча происходит в каком-то чужом для обоих героев городе.

Леший напоминает собеседнику, как некогда они едва ли не каждый день аукались в лесу на родине, и рассказывает свою историю. Его родной лес вырубили; посидев на болоте, он перешел в ближний бор. Бор сожгли, и Леший после бродяжничества нашел подходящий лесок вроде того, где когда-то шутки ради целую ночь морочил рассказчика и его подругу, связывая тропинки в узел и не давая парочке выйти из леса.

Прожив на новом месте некоторое время, Леший нашел на прогалине множество убитых людей; убежав оттуда, скитался по лесам, но нигде житья ему не было, и он, превратившись в мужичка, покинул родную страну. Тоже решивший эмигрировать Водяной по пути к дальнему морю высадил лесного родственника на берег, и Леший-эмигрант, как назвал его Вячеслав Курицын{1}, так и не найдя подходящего жилья на природе, оказался в городе, где обитает рассказчик.

Леший говорит, что на Руси больше не живут ни Водяной, ни Полевой, ни Постен (домовой), ни сам Леший, ни другие члены их племени: кто-то умер, а другие разбрелись по миру. Он сообщает рассказчику, что предчувствует скорую смерть, пожимает собеседнику руку и исчезает под шипение гаснущей свечи. Повествователь остается один и ощущает запах березы и влажного мха{2}.

Как помним, текст опубликовали в день православного Рождества. Мария Маликова отнесла его к жанру рождественского рассказа{3}. Биограф Набокова Брайан Бойд высказал предположение, что рассказ задуман как святочная история «с элементом сверхъестественного в духе Диккенса»{4}.

Не берусь подтвердить или опровергнуть это предположение. Могу лишь сказать, что, по словам В. В., тексты Диккенса он знал с детства. «Мой отец был знатоком Диккенса и одно время читал нам, детям, вслух большие куски из Диккенса», – писал Набоков Эдмунду Уилсону спустя двадцать с лишним лет после выхода «Нежити»{5}.

Большую часть текста составляет вставной рассказ, который и содержит основные элементы сюжета. Экспозиция (то, что предшествует завязке) включает сведения о жизни Лешего и рассказчика в России до эмиграции. Завязка – это гибель леса, где жил Леший. С этого момента начинаются его скитания, которым посвящено развитие действия рассказа.

Кульминацией становится сцена обнаружения Лешим мертвых людей на прогалине: она занимает центральное место в истории его странствий. После страшной находки герой покидает новый лес.

Развязка – это эмиграция героя. В постпозиции мы видим Лешего, ожидающего смерти на чужбине.

Как видим, все основные элементы сюжета на месте.

Надеюсь, в следующий раз мы на примере «Нежити» рассмотрим некоторые странные суждения о творчестве Набокова, а также коснемся языка рассказа и литературных отсылок в его тексте.

{1} В. Курицын. Набоков без Лолиты: Путеводитель с картами, картинками и заданиями. М.: Новое издательство, 2013. С. 77.

{2} В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004. Т. 1. С. 29–31.

{3} Там же. С. 759.

{4} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 240.

{5} The Nabokov–Wilson Letters. Harper and Row, 1978.



group-telegram.com/knyazprocent/1320
Create:
Last Update:

Нежить у Владимира Набокова

Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Выпуск второй. Рассказ «Нежить»

Часть вторая. Сюжет рассказа


Неделю назад мы коснулись истории публикации наиболее раннего из дошедших до нас рассказов Владимира Набокова, а сегодня рассмотрим сюжет этого текста. Такое упражнение полезно, потому что некоторые читатели не понимают или плохо понимают, что такое сюжет художественного произведения. Даже литературоведы горазды повторять друг за другом, что такой-то рассказ Набокова бессюжетен.

«Нежить» начинается с описания того, как герой-повествователь ночью сидит в задумчивости. Вместе с полуночным боем часов в комнату заходит человечек, оказывающийся Лешим, которого рассказчик помнит по жизни в России. Тут мы понимаем, что нарратор на родине больше не живет, а эта полуночная встреча происходит в каком-то чужом для обоих героев городе.

Леший напоминает собеседнику, как некогда они едва ли не каждый день аукались в лесу на родине, и рассказывает свою историю. Его родной лес вырубили; посидев на болоте, он перешел в ближний бор. Бор сожгли, и Леший после бродяжничества нашел подходящий лесок вроде того, где когда-то шутки ради целую ночь морочил рассказчика и его подругу, связывая тропинки в узел и не давая парочке выйти из леса.

Прожив на новом месте некоторое время, Леший нашел на прогалине множество убитых людей; убежав оттуда, скитался по лесам, но нигде житья ему не было, и он, превратившись в мужичка, покинул родную страну. Тоже решивший эмигрировать Водяной по пути к дальнему морю высадил лесного родственника на берег, и Леший-эмигрант, как назвал его Вячеслав Курицын{1}, так и не найдя подходящего жилья на природе, оказался в городе, где обитает рассказчик.

Леший говорит, что на Руси больше не живут ни Водяной, ни Полевой, ни Постен (домовой), ни сам Леший, ни другие члены их племени: кто-то умер, а другие разбрелись по миру. Он сообщает рассказчику, что предчувствует скорую смерть, пожимает собеседнику руку и исчезает под шипение гаснущей свечи. Повествователь остается один и ощущает запах березы и влажного мха{2}.

Как помним, текст опубликовали в день православного Рождества. Мария Маликова отнесла его к жанру рождественского рассказа{3}. Биограф Набокова Брайан Бойд высказал предположение, что рассказ задуман как святочная история «с элементом сверхъестественного в духе Диккенса»{4}.

Не берусь подтвердить или опровергнуть это предположение. Могу лишь сказать, что, по словам В. В., тексты Диккенса он знал с детства. «Мой отец был знатоком Диккенса и одно время читал нам, детям, вслух большие куски из Диккенса», – писал Набоков Эдмунду Уилсону спустя двадцать с лишним лет после выхода «Нежити»{5}.

Большую часть текста составляет вставной рассказ, который и содержит основные элементы сюжета. Экспозиция (то, что предшествует завязке) включает сведения о жизни Лешего и рассказчика в России до эмиграции. Завязка – это гибель леса, где жил Леший. С этого момента начинаются его скитания, которым посвящено развитие действия рассказа.

Кульминацией становится сцена обнаружения Лешим мертвых людей на прогалине: она занимает центральное место в истории его странствий. После страшной находки герой покидает новый лес.

Развязка – это эмиграция героя. В постпозиции мы видим Лешего, ожидающего смерти на чужбине.

Как видим, все основные элементы сюжета на месте.

Надеюсь, в следующий раз мы на примере «Нежити» рассмотрим некоторые странные суждения о творчестве Набокова, а также коснемся языка рассказа и литературных отсылок в его тексте.

{1} В. Курицын. Набоков без Лолиты: Путеводитель с картами, картинками и заданиями. М.: Новое издательство, 2013. С. 77.

{2} В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004. Т. 1. С. 29–31.

{3} Там же. С. 759.

{4} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 240.

{5} The Nabokov–Wilson Letters. Harper and Row, 1978.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1320

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych.
from nl


Telegram Князь Процент
FROM American