Notice: file_put_contents(): Write of 4387 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12579 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Сергей Комаров | Telegram Webview: komarov_mission/6332 -
При обрезании Спасителю нарекли имя. В этом смысле Обрезание - праздник имени Иисусова.
Имя Спасителя имеет особое значение. Полный вариант еврейского написания имени «Иисус» – יהושוע (Йегошуа). В имени Мессии (первых трех буквах) присутствует священное божественное имя Яхве, обозначенное древним Тетраграмматоном: יהוה. Это показывает, что родившийся без земного отца Младенец – не простой ребенок, а Сам Бог Яхве, воспринявший человеческую природу.
В Библии это имя появляется впервые в Быт.2,4, и на протяжении всего Ветхого Завета встречается часто. Произношение (огласовка) до сих пор не определено в точности. Предполагается наиболее вероятным прочтение «Яхве».
В Исх.3,14-15 Господь дает Моисею нечто вроде расшифровки данного имени: Эхье Ашер Эхье – Я буду Который буду (также возможен перевод «Я есть Который Я есть»); а далее: просто «Эхье» – «Я буду». Яхве, Эхье Ашер Эхье, Эхье - это все однокоренные комбинации. Исходя из смысла данного места, само имя Яхве предположительно можно перевести как «Он есть» - в смысле «Он присутствует». Имеется в виду присутствие Бога в Своем народе, возвращение Его в историю потомков Авраама. «Я здесь, Я с вами, Я присутствую в вашей жизни» - как бы так говорит Бог, открываясь Моисею при неопалимой купине.
Бог дал скорее уклончивый, чем прямой ответ: «Эхье ашер эхье», что значит «Я буду, Который буду» (или «Я есть Тот, Который есть»). Скорее всего, ответ указывает на невозможность определить сущность Божества на человеческом языке. Отказ Господа исчерпывающе объяснить Свое имя Моисею имеет тот же смысл, что отказ Бога назвать имя Иакову: «На что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно]» (Быт.32,29).
Переводчики Септуагинты перевели Эхье Ашер Эхье на греческий язык в категориях греческой философии, используя причастие настоящего времени от глагола «быть»: Я есмь Сущий (Ὀ ὤΝ). Перевод, скажем так, небуквальный, экспериментальный. Да, такой вариант был более понятен для греческого читателя - но проблема в том, что в древнееврейском сознании не было таких абстрактных понятий, свойственных скорее мысли Аристотеля. Хотя в таком переводе хорошо отмечается приснобытие Бога и Его самодостаточность. Только Он по-настоящему существует - мы же лишь участвуем в Его бытии...
По словам святителя Григория Богослова, имя «Сущий» означает, что Господь в Себе Самом сосредотачивает всецелое бытие без начала и без конца. Св. Дионисий Ареопагит пишет, что из Сущего исходит все – вечность, сущность, бытие, время, возникновение; но Сам Сущий не возникал и не возникнет. Даже более того – Его нет в бытии, но все бытие содержится в Нем. Святитель Тихон Задонской из имени Сущий выводил такие характеристики как «жизнь», «безначальность», «бесконечность», «вечность».
Итак, мы видим в исходном прочтении имени Яхве указание на непостижимость Бога, и на Его живое присутствие. Греческий же текст отмечает, что Бог имеет жизнь Сам в Себе. Он и есть Сама Жизнь.
Церковные толкователи считают, что Священным Тетраграмматоном в Ветхом Завете обозначался Сын Божий. Явление при купине, и все остальные теофании Ветхого Завета – это явления Сына Божьего до воплощения.
А одно из доказательств истинности Его воплощения - Обрезание, которое мы ныне празднуем. יהוה (Яхве) «…за человеколюбие на земли явися, и с человеки поживе»…
При обрезании Спасителю нарекли имя. В этом смысле Обрезание - праздник имени Иисусова.
Имя Спасителя имеет особое значение. Полный вариант еврейского написания имени «Иисус» – יהושוע (Йегошуа). В имени Мессии (первых трех буквах) присутствует священное божественное имя Яхве, обозначенное древним Тетраграмматоном: יהוה. Это показывает, что родившийся без земного отца Младенец – не простой ребенок, а Сам Бог Яхве, воспринявший человеческую природу.
В Библии это имя появляется впервые в Быт.2,4, и на протяжении всего Ветхого Завета встречается часто. Произношение (огласовка) до сих пор не определено в точности. Предполагается наиболее вероятным прочтение «Яхве».
В Исх.3,14-15 Господь дает Моисею нечто вроде расшифровки данного имени: Эхье Ашер Эхье – Я буду Который буду (также возможен перевод «Я есть Который Я есть»); а далее: просто «Эхье» – «Я буду». Яхве, Эхье Ашер Эхье, Эхье - это все однокоренные комбинации. Исходя из смысла данного места, само имя Яхве предположительно можно перевести как «Он есть» - в смысле «Он присутствует». Имеется в виду присутствие Бога в Своем народе, возвращение Его в историю потомков Авраама. «Я здесь, Я с вами, Я присутствую в вашей жизни» - как бы так говорит Бог, открываясь Моисею при неопалимой купине.
Бог дал скорее уклончивый, чем прямой ответ: «Эхье ашер эхье», что значит «Я буду, Который буду» (или «Я есть Тот, Который есть»). Скорее всего, ответ указывает на невозможность определить сущность Божества на человеческом языке. Отказ Господа исчерпывающе объяснить Свое имя Моисею имеет тот же смысл, что отказ Бога назвать имя Иакову: «На что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно]» (Быт.32,29).
Переводчики Септуагинты перевели Эхье Ашер Эхье на греческий язык в категориях греческой философии, используя причастие настоящего времени от глагола «быть»: Я есмь Сущий (Ὀ ὤΝ). Перевод, скажем так, небуквальный, экспериментальный. Да, такой вариант был более понятен для греческого читателя - но проблема в том, что в древнееврейском сознании не было таких абстрактных понятий, свойственных скорее мысли Аристотеля. Хотя в таком переводе хорошо отмечается приснобытие Бога и Его самодостаточность. Только Он по-настоящему существует - мы же лишь участвуем в Его бытии...
По словам святителя Григория Богослова, имя «Сущий» означает, что Господь в Себе Самом сосредотачивает всецелое бытие без начала и без конца. Св. Дионисий Ареопагит пишет, что из Сущего исходит все – вечность, сущность, бытие, время, возникновение; но Сам Сущий не возникал и не возникнет. Даже более того – Его нет в бытии, но все бытие содержится в Нем. Святитель Тихон Задонской из имени Сущий выводил такие характеристики как «жизнь», «безначальность», «бесконечность», «вечность».
Итак, мы видим в исходном прочтении имени Яхве указание на непостижимость Бога, и на Его живое присутствие. Греческий же текст отмечает, что Бог имеет жизнь Сам в Себе. Он и есть Сама Жизнь.
Церковные толкователи считают, что Священным Тетраграмматоном в Ветхом Завете обозначался Сын Божий. Явление при купине, и все остальные теофании Ветхого Завета – это явления Сына Божьего до воплощения.
А одно из доказательств истинности Его воплощения - Обрезание, которое мы ныне празднуем. יהוה (Яхве) «…за человеколюбие на земли явися, и с человеки поживе»…
BY Сергей Комаров
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from nl